作者简介

理查德·威廉(德语:Richard Wilhelm,1873年6月10日-1930年3月2日),汉名卫希圣,字礼贤,亦作卫礼贤,生于德国蒂宾根(Tübingen),为基督教同善会传教士,著名汉学家。他曾将多本中文著作译为德文,再转译为英文,流传至西方世界。由他所译出的《易经》,至今仍被认为是最好的版本之一。
其子卫德明(Hellmut Wilhelm)也是著名汉学家。

内容简介

《德国孔夫子的中国日志:卫礼贤博士一战青岛亲历记》通过一幅幅生动、细致的画面,如被地雷掀翻在地的小个子农民、被飞机炸弹炸死的看热闹的市民、被炮弹碎片淹没的街道,读者可以真实地感受到,曾经发生在中国国土上的一场与中国毫不相干的帝国主义战争,给中国普通民众所带来的灾难性打击。


理查德·威廉(德语:Richard Wilhelm,1873年6月10日-1930年3月2日),汉名卫希圣,字礼贤,亦作卫礼贤,生于德国蒂宾根(Tübingen),为基督教同善会传教士,著名汉学家。他曾将多本中文著作译为德文,再转译为英文,流传至西方世界。由他所译出的《易经》,至今仍被认为是最好的版本之一。

其子卫德明(Hellmut Wilhelm)也是著名汉学家。

下载地址

豆瓣评论

  • 悟仁
    日志文字不多,编辑插了很多图拓宽了历史感。卫礼贤文笔相当平平,可能是出于隐私保护而阉割的缘故,行文略琐碎。日记中记录的战争、生活场面不多。印象深刻的是作者出于战争目的,和一个中国人合作翻译了一本底层皇军烈士的日记。对青岛、一战东亚战场、中日德关系感兴趣的人可以一看。德国在青岛死了不少人,其中有一个级别蛮高的飞行员。皇军也很厉害,给当地亲德的国人造成了逼迫感。08-01
  • Dr. Caligari
    翻到后面没什么意思,平平无奇。不过注释的资料还是能管中窥豹,略见当时青岛殖民地的状况。稍微感觉其实德国殖民者相当文明,当时的德国殖民者和中国平民百姓之间似乎并不是我们通常想象的殖民压迫与被压迫的关系,甚至有种同仇敌忾的印象。埃姆登号和S90号充分展现了铁血军人的荣耀,也见证了第二帝国的余晖。这段青岛殖民史还有待深入挖掘09-12
  • Caselnes
    篇幅略短,部分有误。但仍有相当参考价值。07-23
  • y
    战时日记1914.8-1914.11,好像在中国经历一战、后来出版了的战时日记不多?12-07
  • Nath
    令人惊讶的是在时代滚滚洪流中大众表现出的愚昧和盲目在一百年前和现在比起来并没有什么区别。12-29

猜你喜欢

大家都喜欢