作者简介

柯律格(Craig Clunas) 1954年出生于英国苏格兰阿伯丁,现任英国牛津大学艺术史系讲座教授,曾任伦敦维多利亚与艾伯特博物馆(Victoria & Albert Museum)中国部资深研究员兼策展人15年,并自1994年起先后执教于萨塞克斯大学(University of Sussex)艺术史系及伦敦大学亚非学院(SOAS)。自1991年起陆续出版《长物:早期现代中国的物质文化与社会状况》、《丰饶之地:明代中国的园林文化》、《早期现代中国的图画与视觉性》、《中国艺术》及《雅债:文徵明的社交性艺术》、《大明:明代中国的视觉文化与物质文化》等著作。
译者黄小峰,中央美术学院人文学院副院长、副教授。

内容简介

《大明》是一部具有创新性和可读性的历史读物,通过丰富的图像和实物材料,呈现了中国历史上的一个文化高峰——明朝。它不是按照时间顺序讲述帝王的更迭,没有面面俱到介绍明朝的人物和事件,也没有大轮廓地勾勒明朝的兴衰,而是为现代读者进入明代历史提供了一组新颖的切入点:有关动与止的观念,有关文字书写的位置和特色,有关娱乐、暴力和年龄的观念……甚至讨论明代灭亡之后的“明代”,即明代的图像和物品是如何被重新编排、重新想象的。作者通过强调同时期中国与亚洲其他地区的相动往来,挑战了明代中国固步自封、孤立于世界其他文明而存在的观点。

书中运用的插图资料选自世界范围内的公私收藏,既有大量书画、瓷器, 也有兵器、家具、服饰、货币、丝织品、书籍印刷品,用以阐明明代艺术与文化的多样性。作者还广泛考察了现代的影像和创作资源。明代作为中国文化资本的宝库,一再被加以阐发和利用。《大明》为所有中国文化史的研究者、与早期现代世界领域相关的历史学家和艺术史学者,以及对中国历史有兴趣的读者提供了多种多样富于启发的素材。

《大明》源于作者柯律格2004年在牛津大学所做的八次“斯莱德美术讲座”。作者的目标是震撼西方的听众,让人们抛掉心中可能有的对明代中国的成见,尤其是那种认为明代中国在本性上静止不动而且尘封闭塞的看法。事实上,明代产生的图像和物品极具多样性和复杂性,包裹在各式话语之中,为后人探究明代的社会生活文化提供了丰富的可能。


柯律格(Craig Clunas) 1954年出生于英国苏格兰阿伯丁,现任英国牛津大学艺术史系讲座教授,曾任伦敦维多利亚与艾伯特博物馆(Victoria & Albert Museum)中国部资深研究员兼策展人15年,并自1994年起先后执教于萨塞克斯大学(University of Sussex)艺术史系及伦敦大学亚非学院(SOAS)。自1991年起陆续出版《长物:早期现代中国的物质文化与社会状况》、《丰饶之地:明代中国的园林文化》、《早期现代中国的图画与视觉性》、《中国艺术》及《雅债:文徵明的社交性艺术》、《大明:明代中国的视觉文化与物质文化》等著作。

译者黄小峰,中央美术学院人文学院副院长、副教授。

下载地址

豆瓣评论

  • 五柳小酒馆
    归入睡前读物。关于视觉文化的研究,起于上世纪八十年代,柯氏此书源于04年的几次讲座,从理论的成熟到运用来说,确实角度新颖,但现在则不同了,书中的一些释读看起来略为牵强。但这次的翻译比之之前读过的,显得靠谱多了。不过内容上,不免因为原始文稿为讲座而设所以显得散乱,和他的其他作品一样,读者如入明代文献材料堆成的宝山,但却没能获得思维上的解惑。04-14
  • 游于一
    把讲座稿汇编起来的合集。听众原是西方的,有些语调中国人听来不免有些古怪,将明代视作一种“早期现代中国”的观点并不陌生,然则作者对明代是款款深情和细腻笔调却是很动人的。(一零年代读完的最后一本书)12-31
  • 靈小銧
    先来占坑评分,表达一下我对柯老爷子的敬佩之情。虽然读得一知半解,但竟有酣畅淋漓的感觉。翻译很有意思,“有意思”的意思是,信雅达之余,有曲径通幽之感。初时觉得是不是错别字?仔细品读,方觉匠心独运。10-08
  • 江海一蓑翁
    英国顶级中国艺术史学者柯律格最新被引入中国的作品,从一件件颇具代表性的视觉艺术作品出发,以剥丝抽茧的细致与明察秋毫的洞察力,详细分析作品背后的视觉文化与物质文化意蕴,进而将这些意蕴丰富的作品组合在一起,采取专题串讲的形式,为读者展现出跟传统政治史视角大不相同的社会文化史取向的大明帝国景象。三联这个译本,很好地保留了原文诗意灿烂而又细致入微的文风,在图文并茂的呈现下,煞是好看。非常值得收入和细读的一部中国艺术文化史佳作。11-10
  • 南池子
    中国大百科中的图画:图像、类别与知识10-31

猜你喜欢

大家都喜欢