作者简介

伊夫林・沃(EvelynWaugh,1903年10月28日-1966年4月10日),英国作家,全名阿瑟·伊夫林·圣约翰·沃(ArthurEvelynSt.JohnWaugh),生于英国汉普斯特德。伊夫林·沃被誉为"英语文学史上最具摧毁力和最有成果的讽刺小说家之一"。经典作品:《衰落与瓦解》(DeclineandFall,1928)、《一抔土》(AHandfulofDust,1934)、《旧地重游》(BridesheadRevisited,1945)、《荣誉之剑》(TheSwordofHonourTrilogy,1965)。

内容简介

◆美国《时代》史上百佳小说

下载地址

豆瓣评论

  • 丸子
    和另外一个翻译版本进行比对后发现有挺多完全相反的翻译片段,没有原文的情况下也不知道哪一本更准确。又因为这次事件让我知道了译者翻译风格的重要性,另外一版遣词优雅,这一版基本白话。08-23
  • 西尔_fujimy
    我不喜欢宗教类的东西,跟《你往何处去》一样。故事性很强但是就是因为教会气息浓郁而讨厌作者如此心狠的抛弃了塞巴斯蒂安啊,茱莉娅又如何,在她的身影上永远是哥哥的样子啊03-11
  • C •ᴗ•
    开篇即高光,当我读着两个少年在牛津的青春岁月,准备好迎接更多阳光下的故事时,Evelyn Waugh写的却是——阳光消失了,天越来越阴,木已成舟,人对抗不了重力,这好像就是整个故事。更建议读原版,减分是因为飘忽不定的翻译文风10-18
  • 沈升
    翻译不行,没有《故雨》好,扣掉的星就是翻译。故事还是很喜欢的,塞巴斯蒂安和查尔斯,一起对抗全世界。05-16
  • 晏无恙
    “那些回忆之于我,就是我的生命本身——我们除了过往,也没有什么能够真正拥有了”。12-02

猜你喜欢

大家都喜欢