作者简介

费奥多尔・米哈伊洛维奇・陀思妥耶夫斯基

内容简介

至今,它仍是西方文艺青年的上等读物,陀思妥耶夫斯基是俄罗斯文学的灵魂。

下载地址

豆瓣评论

  • 小波福娃
    作为陀思妥耶夫斯基的豆瓣小组老成员,平心而论吧,罪与罚的中译版本实在太多了,目前没有公认的最佳译本(最差的有)。手头只收了上译岳鳞和人文朱海观俩版本,瞧见曾思艺版出新的了,正好重读一遍。07版是曾和朱宪生师徒合译,现在只有曾这个弟子的名字了,未对比,猜想译文应该有所改动吧。曾版名气虽不如上译人文,但也是靠谱的版本,果麦新版因为封面有个斧头,得名“斧头版”,确实以前同一译者的其他版本的封面装帧来得高级很多。个人读完后,判定可以入手。以上供参考。03-28
  • 欢乐分裂
    读得甚是煎熬(陀思妥耶夫斯基哪部作品不是呢),然而情节张力如此具有吸附力,直至仿佛与拉斯柯尔尼科夫一同生了一场噩梦缠身、谵妄发作的热病,在最惊惧的心灵深渊中企图以杀人之举于“伟人”或“凡人”的殊异标准来达成自我说服,从罪恶的萌发到自供的痛快,反复接受着盲目的命运捉弄,对人类和社会生理性的憎恶使他在铁屋的桎梏中饱受狂热而病态的激情折磨,在歇斯底里中获得释放的快感,在施恩式的救赎中获得充沛的生命力。外部事件具有强烈戏剧性,内心戏的描摹入木三分,群像太精彩了,每个人物都焕发着耀目神采,虽不免长篇说理,但置入具体情境亦不觉冗长,俄罗斯式的深重苦难在辽阔大地上绵延无尽,唯有圣洁之女性引领这群迷途的羔羊飞升,爱使他们复活。05-02
  • 断马
    陀佬的书看一本揭一层皮。03-15
  • 临素光
    【2019第15本】拉斯科尔尼科夫杀人时,是二十三岁。当他第一次见到五十岁的斯维德里盖洛夫,后者对他说:“我总觉得,您身上有某种东西和我相似。”在这个时候,斯维德里盖洛夫还不知道拉斯科尔尼科夫的“伟人-虱子”理论,更不知道他已经杀了人,却凭着同类的嗅觉,敏锐地感受到了这一点。他们同样作为“伟人-虱子”理论的簇拥者,倘若拉斯科尔尼科夫没有在索菲娅的帮助下自首伏法,并且深刻忏悔自己的罪孽,那么,他必然会一步步抛弃向善的一面,成为斯维德里盖洛夫这种视人命如草芥的恶徒。在结局中,他们二人都通过自己心爱的女人,获得忏悔与救赎,由《罪与罚》这两条互相映照的故事线,我们不得不叹服于陀思妥耶夫斯基精妙的叙事结构,在罪与罚、爱与救赎的深刻命题中,谱写了这样一部荡气回肠的巨著。03-20
  • 子泉
    对于托尔斯泰,也许我还能耍小聪明地评论几句,但对于陀思妥耶夫斯基,我不能。面对这位人类灵魂的审问者,我是赤裸的,任何语言都显得苍白。我只知道,读过陀翁的我与之前的我,是截然不同的两个人。11-23

猜你喜欢

大家都喜欢