作者简介

柯浩德(Harold J. Cook)

内容简介

本书是作者潜心研究20余年的经典作品,重新解释了科学革命的原因,厘清了近代科学发展与商业全球化之间的复杂关系。

下载地址

豆瓣评论

  • malingcat
    远洋贸易带来的商品交换,同时也带来了观念与技术的交流,成为近代科学发展的重要动力。作者主攻医学史和科学史,为研究荷兰黄金时代,自学荷兰语,梳理荷兰语的档案文献,让人敬佩。有的史书是给人打开格局的,有的史书是给人提供细节的,本书是后者。整合了大量文献,穿插很多科学著作的插图,对于我们时下热门的海上丝路研究,也是必备读物。原题目是“Matters of Exchange: Commerce, Medicine, and Science in the Dutch Golden Age”,比现在的译法精确。读了第一章之后似曾相识,才发现原作多年前就读过了,只看中译本标题害死个人!07-12
  • 一一和二二
    好书,可惜最近没时间写书评了05-10
  • Camille
    贯穿思想史和物质文明史主客观藩篱的或许是历史语境的词汇话语分析又或者是琐碎的人际关系儒林学...作者以令人印象深刻的敏锐和跳跃出色的完成了这个任务,读起来有《梅斯蒂索的心智》那般天马行空的感觉06-01
  • 陆钓雪de飘飘
    地方教区和市政当局也推动了学校教育。即使是相对贫困的男孩、女孩,在被迫开始工作之前也常被送往小学接受数年的基础教育,在那里他们学会用通用的语言唱歌、阅读和写作。文法学校为8岁左右愿意继续学习的人提供拉丁语教育。1543年舅舅去世后,克鲁修斯被送到了位于根特的尤卡里乌斯拉丁学校,这所学校由一个曾在意大利学过文献学的人负责。这位负责人回到根特后把学校变成一处以教授优秀的古典语言而闻名的地方。到了16世纪中叶,低地国家的许多大城市把各文法学校合并成了大校区或者以其他方法促进伴随着人文主义而来的新语言研究。城市里的成年人经常在所谓的修辞学院接受令人愉快的古典熏陶。低地国家的大多数城市和许多大型市镇早就建有修辞学院。作为在宗教机构之外继续学习的场所,修辞学院把男性(有时候也包括女性)聚集在一起。各行业10-15
  • 木头鞋子
    东亚那章最有意思,前面真的很硬核05-25

猜你喜欢

大家都喜欢