作者简介

本书共选译了14篇作品,它们分别选自霍夫曼的四部小说集,出自不同的时期,特色各异,其中九篇首次译成汉语。本书所选的这14篇作品在霍曼的短篇小说中属于篇幅比较短小的作品,每篇最多一般都不会超过三万余字,这是其一;其二,它们多是脍炙人口的佳作。

内容简介

译序

亚塔尔宫

克雷斯佩尔顾问

延长号

堂兄的角窗

空房子

沙人

强盗

赌运

法伦矿山

格鲁克骑士

玩弄催眠术的人

陌生的孩子

闹鬼的故事

除夕奇遇

《霍夫曼短篇小说选》共选译了14篇作品,它们分别选自霍夫曼的四部小说集,出自不同的时期,特色各异,其中九篇首次译成汉语。《霍夫曼短篇小说选》所选的这14篇作品在霍曼的短篇小说中属于篇幅比较短小的作品,每篇最多一般都不会超过三万余字,这是其一;其二,它们多是脍炙人口的佳作。

下载地址

豆瓣评论

  • fushia
    镜像 视觉仪器 父亲对女儿的占有欲和控制癖 内在意识和外在表象 sane和insane 理性和phantasmagoria全是我的菜。 ghosts从exterior向interior转移 想起Terry Castle. 另外霍夫曼的语言有声音和色彩,可以当画看,也可以当歌听。12-04
  • 阿曼仔
    太特別的故事了,是看陀的書順來的念念不忘08-07
  • 独孤奴
    《陌生的孩子》是德国浪漫主义的童话宣言。03-19
  • 时夜的猫
    这里面倒有几篇不错的短故事05-18
  • 知和。
    看博尔赫斯谈他的书 说到托马斯 曼,爱伦 坡都是师承于他。但是我觉得后两个我更喜欢一些。02-20

猜你喜欢

大家都喜欢