作者简介

夏目漱石

内容简介

《我是日本文学有着极深远的影响。

下载地址

豆瓣评论

  • 炎仌
    翻译错误太多,又喜欢自作聪明地用些时下流行语,如同丑人卖萌,更形其丑。01-25
  • 星野变
    才读了几页就看到了“分分钟”这种接地气的翻译,再往后又把“十人十色”译作“五十六个民族,五十六朵花”,一看译者以前是字幕组翻译日剧的,也译了几本轻小说一类。哦。06-04
  • Dr Wolf
    正在读,看到有短评说这版翻译太现代了,我倒觉得这种闲趣且透着生活气息的书用现代的话来翻反而更有意思。这本书的文学性体现在“生活化”上,而不是语言的精美和考究04-07
  • 芝麻小元宵
    感觉作者写得很是自在。07-15
  • Zoe_wandering
    对不起,没有读完。节奏慢到我静不下来心,语气却小清新极了。这根本不是介绍中的以猫的视角讽刺什么什么的好吗,明明就是哆啦A梦看大雄,满满都是又爱又愁的碎碎念。10-14

猜你喜欢

大家都喜欢