内容简介
★世界禅者铃木大拙历久弥新的经典禅文化讲义
★解读禅宗形塑日本文化及民族性格之奥秘
★知日派著名学者刘柠全新精译,精准、通晓、流畅
——————————————
【内容简介】
1936年,六十六岁的铃木大拙于牛津、剑桥及哈佛等欧美名校,展开了题为“禅与日本文化” 的系列讲座。两年后,以该讲座为骨架编纂而成的《禅与日本文化》刊行于世。
《禅与日本文化》从艺术、武士、剑道、儒教、茶道、俳句六个侧面切入,基于铃木大拙本人对禅的精深体悟,借史上一些风雅诙谐的公案和传说,系统考察了禅在日本文化及日本民族性格形塑过程中所起的作用,立体阐释了禅的核心特质。自初版以来,受到世界各国宗教研究家和日本文化爱好者的持续追捧,是一本可洞悉禅学与日本文化奥义、绕不开的经典名著。
一个意味深长的事实是,禅以外的佛教各派,对文化的辐射基本只囿于日本人的宗教生活,唯有禅宗溢出了这个畛域,对国民文化生活的方方面面都产生了至深的影响。——铃木大拙
[日]铃木大拙
すずきだいせつ 1870—1966
出生于日本金泽。国际著名佛教学者,一代禅学大家。
1891年,游学东京,进入东京帝国大学(现东京大学)哲学科选科学习,同时在镰仓圆觉寺参禅,追随今北洪川禅师。1897年,赴美。在芝加哥从事相关研究和编辑工作,凡十一年。1909年,回日本后,勉力向世界推介禅学,传扬大乘佛教思想。他一生著述宏富,卷帙浩繁。除日文外,还用英文撰写了大量禅学研究论著,受到荣格、海德格尔和汤因比等西方重要思想家的推重,赢得了“世界禅者”的声誉。主要著作有《禅与日本文化》《通往世界的禅》《东方的智慧》等。
刘柠 | 译者
作家、译者。著有《藤田嗣治:巴黎画派中的黄皮肤》《这么多年了,我们还是不懂日本》《东京文艺散策》等,译有《花甲录》《丹下健三:构想战后日本》《禅与日本文化》等,主编《东方历史评论》日本特辑。
豆瓣评论