内容简介
无论作者是否同意,《故事的语法》在下面这一点上是最有用的:它帮助我们更清楚地看到乔姆斯基语言学程序与那些周边研究领域间的遇合之下潜存的多种变形——乔姆斯基日益感觉语言学能够根本上“服务”于这些领域。
——叙事学家、英国华威大学教授 克里斯托弗•纳什(Cristopher Nash)
……这些观察的解释与运用,最终取决于语法运用者的目标。无疑,未来的研究者们将会像普林斯建构可以为教师、编辑、批评家或教育心理学家等等所用的结构类型学。但看起来即便像我们这些忙碌的英文教师,也能够从叙事学理论中获益。
第一要务是知道至少一种比较好的理论,我要说,普林斯的理论就是(当然这丝毫不意味着它是唯一可选的)。第二要务就是去运用它。……
——美国黑山州立大学文学教授加利•斯坦雷(Gary Steinley)
随着杰拉德•普林斯的《叙事学》、《叙述学词典》等几种著作陆续译介到中国,这个四十年来活跃于国际学坛的名字正日益为中国叙事学界所熟知。《故事的语法》是作者的成名作和早期代表作,出版于1973年。作者秉承现代叙事学“语言学模型”传统,在批判吸收普罗普、布雷蒙、托多罗夫等先贤的叙事结构研究精华的基础上,遵循当时方兴未艾的乔姆斯基转换-生成语法理论,对故事的语法做出了新的探索。
书除前言、导论外共有四章。导论指出了故事语法的性质、特征与标准。第一章提出了故事之基本单位——“最小故事”这一概念,并论述了最小故事的生成语法。第二章论述“核心简单故事”的特征与生成模式。第三、四章两章分别论述了“简单故事”和“复杂”的特征与转换生成方式。在“附录”中,作者以著名童话故事《小红帽》为标本,例示了简单故事的生成过程。全书内容富有新意,逻辑谨严,行文简约,对于理解故事之本质及结构有很大启发性。
中译本附录了作者三篇论文近作。有两篇涉及作者在《故事的语法》出版30多年后关于故事问题的反思与拓展,另一篇涉及经典与后经典叙事学的区别。与《故事的语法》合观,能够见出作者学术探索的进展轨迹。
杰拉德•普林斯(Gerald Prince),美国宾夕法尼亚大学罗曼语系终身教授,国际知名的叙事理论家、法语文学学者。他从20世纪60年代起就从事叙事学研究,堪称该学科从结构主义时代到后经典叙事学时代这一全部历程的见证者与参与者,至今活跃于国际学界。先后以法语、英语出版若干种叙事学与小说研究著作,主要有《形而上学与萨特小说中的技巧》、《故事的语法》、《叙事学:叙事的形式与功能》、《叙述学词典》、《作为主题的叙事:法语小说研究》、《法语小说指南(1901-1950)》等,还有多篇重要论文。他曾分别为约翰•霍普金斯大学出版社和内布拉斯加大学出版社合作编辑了“Parallax”与“Stages”两套丛书。他还是《叙事》、《文体》、《变音》、《法语论坛》等十数家知名学术期刊的编委或顾问。
2011年10月,普林斯教授应邀来华,作为特邀专家出席了在长沙举行的第...
豆瓣评论