作者简介

布里斯·D'J. 潘凯克(Breece D'J Pancake, 1952—1979)
美国作家。二十六岁时即自杀身亡,生前仅发表过六篇小说,去世四年后所有作品得以结集出版,由著名作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨在《纽约时报》上撰文推荐,立即为他在作家和普通读者中赢得了巨大的声望。
潘凯克深受美国南方文学传统的影响,作品主要书写西弗吉尼亚乡村生活和边缘人物的故事,风格时而含蓄诗意,时而冷峻暴烈。评论界认为他是比肩海明威和弗兰纳里·奥康纳的文学天才。
姚向辉
译者,译有《教父》《漫长的告别》《七杀简史》《黑色大丽花》《水妖》等作品。硬核乐迷,收藏CD和黑胶13000张。

内容简介

★ “你从未听说过的伟大作家”——如彗星般划过的美国文学传奇

26岁自戕,逝世4年后,出版第一本也是最后一《三叶虫与其他故事》;

被誉为文学界的美国神话,比肩海明威的天才。

★ 玛格丽特·阿特伍德、库尔特·冯内古特、乔伊斯·卡罗尔·欧茨等文坛大家 郑重推荐

布里斯·D’J. 潘凯克的声音 非常独特:坚定、锐利,充满现实的质感,急切且令人难以忘怀。

——玛格丽特·阿特伍德

我向你保证,他就是我读过的最好的作家,最真诚的作家。

——库尔特·冯内古特

这位年轻作家才华横溢,人们会忍不住将他的处女作与海明威的相提并论。

——乔伊斯·卡罗尔·欧茨

★ 以冷硬之笔书写爱与被爱的永恒欲望,照亮我们内心深处幽暗的角落

潘凯克在风格上颇受海明威、奥康纳影响,他不惧以苍凉、暴烈的故事“冒犯”读者,以篇篇精妙的短篇杰作,揭示我们渴求爱与被爱的永恒欲望,我们易犯错的血肉之躯,我们对救赎的不...

下载地址

豆瓣评论

  • 曾良君
    和海明威哪里像了?难道是翻译的问题吗?痛苦又没有出路,有着阴沉沉想法的失意者的故事,酗酒、暴力,同时感觉自己应该要有个漂亮些的女人做奖赏或点缀。02-09
  • 海草房九號
    结尾颇有意境,整体确实是欣赏不了,也算是代表了xhs博主的荐书水平。01-06
  • hiddenface
    美国荒漠片的感觉,急切,阴沉,压抑,求生欲,挣扎。也许需要结合背景去理解,但是我并不感兴趣。02-05
  • 庆次
    翻译的遣词造句让人无法忍受。或者说根本没有遣词造句,是机翻么?06-10
  • 乞讨失重的前夜
    后记一比正文好看(这是可以说的吗……07-06

猜你喜欢

大家都喜欢