作者简介

户晓辉,文学博士,中国社会科学院文学研究所研究员,国际民俗学者组织通讯会员。曾获国家图书奖、中国社会科学院优秀科研成果奖等

内容简介

《欧洲民间童话》是瑞士著名学者麦克斯·吕蒂(Max Lüthi,1909—1991)的代表作和“奠基性著作”,它不仅是世界民间文学研究界公认的名著,而且被誉为伟大的成功之作和20世纪文学科学的基本著作。

《欧洲民间童话》采用现象学方法研究了欧洲童话的形态学特征和形式本质,在世界童话研究领域独树一帜,它采用的研究方法和提出的“含世界性”“形式意志”“一维性”等概念被广泛称引,其划时代意义在于:不仅使欧洲童话研究大为改观,也从根本上转变了人们关于童话的常识和印象。

《欧洲民间童话》在语言上的明快、犀利,在分析上的深入浅出以及在哲学洞见上的敏锐直觉,都不亚于任何一部现象学的哲学著述。吕蒂的研究不仅是欧洲童话本体研究的集大成,它在系统性、完整性和创新性方面有所建树。


户晓辉,文学博士,中国社会科学院文学研究所研究员,国际民俗学者组织通讯会员。曾获国家图书奖、中国社会科学院优秀科研成果奖等

下载地址

豆瓣评论

  • 蜜三刀
    再次推荐一下此书。这本书跟普罗普《民间故事形态学》是仅有的两本汉译民间文学内部研究论著,这些年国内民间文学研究颓败,跟学者一窝蜂地都去搞外部研究(田野研究)而不读文本的风气脱不了干系。本书翻译水准一流,装帧颜值担当。06-05
  • 天堂蜻蜓
    读的日文版,入门必备经典04-09
  • 珂南
    十分精彩的欧洲民间童话研究,作者聚焦欧洲书面文本,总结出童话的一维性、平面性(主要指此岸世界与彼岸世界的维度)和抽象风格(孤立化和含世界),不同与芬兰学派的历史地理研究,麦克斯•吕蒂从童话本身入手进行风格研究,并提出童话的本质是通往人的形象和人的存在,最终导向道德哲学和伦理学。吕蒂在世界童话研究中的分量举足轻重——在吕蒂之后,穿过吕蒂可能有好的童话研究,而绕过吕蒂只能有坏的童话研究。只是目前国内对其了解不足,如译者户晓辉所言:“我翻译这本书,并不奢望有多少读者。我之所以翻译,是因为我还没有绝望——有未来就有希望——我相信总有中国读者会认真阅读这本书并对吕蒂的问题感兴趣,即使现在没有,将来也会有……”09-01
  • 输入昵称
    这才是好的形式研究啊!03-08
  • 晴れ
    读完除了最后一部分和译后记前面会觉得很啰嗦)但到了后面就跟不上了……!对童话做的形式分析非常有启发性,将现代未来的理想艺术形式与童话相对应就很妙。未来还是要重读的TAT03-06

猜你喜欢

大家都喜欢