内容简介

Since Descartes famously proclaimed, "I think, therefore I am," science has often overlooked emotions as the source of a person’s true being. Even modern neuroscience has tended, until recently, to concentrate on the cognitive aspects of brain function, disregarding emotions. This attitude began to change with the publication of Descartes’ Error in 1995. Antonio Damasio—"one of the world’s leading neurologists" ( The New York Times )—challenged traditional ideas about the connection between emotions and rationality. In this wondrously engaging book, Damasio takes the reader on a journey of scientific discovery through a series of case studies, demonstrating what many of us have long suspected: emotions are not a luxury, they are essential to rational thinking and to normal social behavior.


美国南加州大学戴维·多恩西弗神经科学与心理学教授、脑和创造力研究中心主任,同时担任索尔克研究院及衣阿华大学兼职教授。作为当今世界公认的神经科学研究领域的领袖,他还是美国国家科学院医学研究院院士,美国艺术与科学院院士。他曾获得多项荣誉(其中几项与同为神经科学家和神经病学家的妻子汉娜·达马西奥共同获得),其著作《笛卡尔的错误》、《感受发生的一切》(The feeling of what happens)、《寻找斯宾诺莎》(Looking for spinoza)备受赞誉,成为世界各国高校及研究机构的必读书目。

下载地址

豆瓣评论

  • SWX
    可能是近二十年最重要的神经科学科普著作,在各种不同的同类著作中反复被提到,作者非常有sense,在解释世界问题的时候,比诸多实验室科学家强多了。然而他的很多观点依然还没有进入大众语境。另外中文翻译错误颇多,不可用。07-19
  • 一叶
    you dont get illuminated until the very end. suddenly all points flow in the same expected, and yet surprising direction 02-18
  • Pinkee
    我只能说世间之大,无奇不有。人对于自身之外的自然也许了解了不少,但对于自身终归知之甚少。05-29
  • 变态蓝
    目前为止读到的知识深度和广度都极高的科学家。在实验室做十年基础研究得到的insight可能还不如遇到一个神奇的病人,当然前提是已有足够多的跨学科知识储备。身心关系尤其是疼痛的论述仍然有弗洛伊德的影子。04-20
  • gavin.j
    如同封面里那只刺穿铁路工人Gage大脑的铁杆,Antonio细致入里的对于情绪与身体的探究也穿透了研究界一个时代的对于认知的执念。情绪并不是大脑的工具和奴隶,而是大脑在进化过程中逐渐成为关注身体动态的观众的证明。11-23

猜你喜欢

大家都喜欢