作者简介

圭恰迪尼(1482~1540),意大利的文艺复兴时期标志人物。外交家,人文主义史学家。1482年出生于佛罗伦萨豪门贵族家庭,早年就读于帕多瓦大学,任佛罗伦萨大学教授,后转入政界。曾与马基雅维利事于佛罗伦萨政府。主要作品有佛罗伦萨史》和《意大利史》。

内容简介

《意大利史》又称《意大利全史》,是圭恰迪尼晚年的作品,其写作的政治目的在于通过将意大利多城市史熔于一炉,用这种方式唤起意大利人的民族觉醒。《意大利史》共二十卷,从1494~1534年,在意大利史学上第一次打破了地域界限。把意大利所有城邦都纳入整体的叙述。同时具有许多内容涉及了西欧许多国家,完全可称为通史。《意大利史》是了解文艺复兴的重要历史。


圭恰迪尼(1482~1540),意大利的文艺复兴时期标志人物。外交家,人文主义史学家。1482年出生于佛罗伦萨豪门贵族家庭,早年就读于帕多瓦大学,任佛罗伦萨大学教授,后转入政界。曾与马基雅维利事于佛罗伦萨政府。主要作品有佛罗伦萨史》和《意大利史》。

下载地址

豆瓣评论

  • 豆友263111142
    补标,初中时读的。内容五星,翻译一星。欧洲版的《东周列国志》。10-19
  • 幻無蝶音
    这套丛书真该被搜集起来一把火全烧掉,相关人员永世不得超生(原书二十卷,你只出版了三卷,假装没事人一样就成书了);我当然不是乱诅咒,而是基于以下推理:任何一个善良有良知,符合死后进地府受到优待的标准的人,都不会不去阻挠一个垃圾项目,如果没有能力阻挠,也应当退出这个项目,不去参与推动这种败德事项的推进。01-13
  • 沉思录
    虽说是节译本,但是全译本估计可能要等到2020年,大家请凑合阅读11-24
  • 豆友177874971
    一呢,翻译的佶屈聱牙,二呢不是全译本,略感遗憾,三呢,翻译错误很多,让人丈二和尚,一星呢是因为幸亏有人翻译了,期待更好的全译本11-29
  • Frederick
    才读了序言。总体文字翻译生涩,更重要的是错误百出。官职名的翻译相当不准确,屡次把西班牙和法国搞混。圭恰迪尼的大作被糟蹋了10-02

猜你喜欢

大家都喜欢