作者简介

20世纪90年代凭借短篇小说奖阿瑟C.克拉克奖短名单,摘得2015苏格兰年度图书桂冠。

内容简介

“我叫凯蒂•拉塞克,在罗瑟雷村小学读七年级。上周,这里发生了一件非常可怕的事。我们的老师麦克沙恩女士正在给我们上数学课,她丈夫带着一把霰弹枪进了教室……” 弗朗西斯是一名儿童心理学家,看着学生作文她喃喃自语:“一切都会好的。”

下载地址

豆瓣评论

  • Gloriousfall
    新版是我译的,努力了,远不够好,欢迎批评,多提具体意见。谢谢愿意读这个版本的人,每一个。06-26
  • 驴驴虔心拜女神
    卖新版就卖新版 为什么要踩旧版一脚 都是人家译者的心血啊 你这样对你新版的译者也不公平吧06-18
  • 于是
    想象力和洞彻力的完美结合06-17
  • junepig
    如同一个早老型失忆症患者该有的典型表现,刚看到《雨必将落下》新译本出版的消息,我没什么反应,直到从豆瓣读书的页面上看到自己当年的短评:我不仅读过,还高度评价了作者的天赋——后来想起来三年前从比目鱼的书评集里知道了米歇尔·法柏的作品,从学校的图书馆里借出当时的中译本来看了。重读,马上就忆起了当年阅读时的快感,也很快明白了为什么我会把这样精彩的短篇集给忘记了,因为法柏无论题材还是语言风格,都太多变了,他几乎没有任何偏好和固定的风格,很少能有短篇小说家能在取材如此之广的同时又保持这样的深度,才华简直太耀眼!新版本的淡粉色封面有种末世的感伤还带点温情,其实可以更冷峻些,大概是每个人的解读不同,此番重读也读出不少新意,比方此前觉得“尼娜的手”充满炫技的意味,现在却满心对丧失的悲悯。07-16
  • 欢乐分裂
    3.5;六年后重读新版,阅读的状态随着主观阅历的丰富而变化,这是生命的痕迹之一;短篇集看多了会腻,是因为其切口太细微,讲述的往往是过于个人化的私密体验,于是能否把握住读者共情的命脉似乎成了制胜点,本书亦如是,因其叙事切入点琐细,日常事件里包裹的不可抗拒之力成为日光下的梦魇,加之视角独特、文字质感强,形成一种容易被撩拨的敏锐触觉。总有一些微不足道的事影响着命运的进程,总有些雨必将落下,在这荒芜的星球上,我们竟然能相遇并有勇气相爱,可真是一件冒险而幸福的事,最喜欢《爱的隧道》。07-02

猜你喜欢

大家都喜欢