作者简介

布鲁斯•查特文(Bruce Chatwin)
1940年生于英国谢菲尔德一个中产阶级家庭,曾是苏富比历史上最年轻的董事之一。1972年起任职于《星期日时报》,之后突然以一封电报宣告,即将出发去展开他人生的新旅程:“去巴塔哥尼亚六个月。”这趟旅程启发查特文完成他的首部作品《巴塔哥尼亚高原上》,这本书出版后获得英国“豪森登奖”及美国“佛斯特奖”的青睐。查特文将现实与想象结合在一起的写作方法,被《卫报》评论为“本书重新定义了旅行写作”。
其他代表作有《乌兹》《歌之版图》《在黑山上》《所为何来》《威达的总督》,等等。

内容简介


传奇,是查特文不算长的一生最贴切的批注。拥有不安分的灵魂,随时可以开始一场说走就走的旅行,带着心爱的鼹鼠皮(Moleskin)笔记本四处游历。

查特文天生是说故事的高手,把虚构故事和旅途经历编织得天衣无缝。

故事始于祖母家玻璃橱柜内的一小块“雷龙皮”。在查特文幼年的心里,这片毛皮就像一把钥匙,不经意为他打开一扇通往神秘国度巴塔哥尼亚的窗户。1972年某天,他在巴黎出席设计大师艾琳•格雷举办的沙龙时,看到一幅南美洲巴塔哥尼亚高原地图,直呼我一直想去那里。就这样,他从报社辞职了。

一个月后查特文置身巴塔哥尼亚的荒芜中,这里“一片空无……是一条各种文化在其中打转的黑巷”。巴塔哥尼亚并非地图上特定的区域,而是一片不明确的广大领域。它可以用土壤来区分,也可以用气候来形容:这儿的强风可以一路从十月吹到三月,能让《小王子》作者圣埃克苏佩里的飞机往后,而不是往前飞。查特文说,强风“可以将你生吞活剥”。

这份苍凉、孤绝的力道足以迫人回归自我,查特文也试图在此思考“孤独”这一永恒的主题。在这趟自童年即预约下来、奔向世界尽头的旅程中,查特文没有去做个人评判,而是客观地说着一篇篇令人耳目一新的旅行故事。

下载地址

豆瓣评论

  • Jackdaw
    这本书嘛,说是游记,其实是个充沛的小说素材库。我都想好了,让凡尔纳写写埃克苏佩里乘着飞行器消失的故事,马尔克斯写企鹅的还魂复仇夜,略萨写一下阿劳坎尼亚印第安人的凶蛮往事,波拉尼奥写卡西迪匪帮的血腥传奇,斯威夫特写写哥伦布登陆巴塔哥尼亚,博学者的故事当然给卡尔维诺,翁贝托艾柯会擅长布鲁雅利亚男巫教派的诡谲夜,陀思妥耶夫斯基或者索尔仁尼琴写苏联流亡者的故事,博尔赫斯则写失去王国的奥雷利安托万......世间的失败幻想都能在南美找到出路,记忆充盈着大地,故事展开就如同弹奏起肖邦练习曲,佐以爵士乐之盐。02-01
  • Iluz
    配合google map一起看,在Gutenburg找到《末日與黎明》,妙不可言。德雷克海峽上有個小島叫Desolation Island。想像中會把它跟蒙古高原、蘇格蘭高地聯想起來,但巴塔哥尼亞不僅僅是孤獨的荒原,它還連著廣闊的大海和世界盡頭的燈塔呀。07-24
  • 木卫二
    看三联版就知道了,上一版被吐槽的翻译大概会是什么面目(建议找原本对照)。这版也不乏奇怪之处,不少章节像是大学生翻译出来的,不仅吞枣,还吞字。冷战核末日的背景之下,找雷龙皮的故事,引出了路上的无数人家。威尔士、英格兰、波罗的海、德国等地方的移民都跑来了巴塔哥尼亚,动不动已经生活了几十上百年。而生活在火地岛的印第安人,本却是天生的流浪者。04-17
  • 妖娆猫
    书中很多小故事如传奇般,正如导言中所说:他写出的东西不是半真半假,而是全真外加半假。关于植物有两处瑕疵:接骨木的花不是一串串的,柽柳不是怪柳。07-26
  • 拙愚
    并非游记,真假不可知的巴塔哥尼亚移民故事散记,非常散导致读着有些吃力。想去自驾走一圈,然后对着地图和历史再读一遍。09-07

猜你喜欢

大家都喜欢