作者简介
詹姆斯·乔伊斯:爱尔兰作家、诗人,二十世纪zui伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。其长篇小说《尤利西斯》是意识流作品的代表,主要作品还有短篇小说集《都柏林人》、自传体小说《一个青年艺术家的画像》、长篇小说《芬尼根的守灵夜》等。萧乾:中国现代记者、文学家、翻译家。1949年后,主要从事文学翻译工作,译作《尤利西斯》获第二届“全国优秀外国文学图书奖”一等奖。主要著作有《篱下集》《北京城杂忆》《落日》《人生采访》《梦之谷》《萧乾选集》(10卷),以及译著《好兵帅克》《莎士比亚戏剧故事集》《尤利西斯》(合译)
文洁若:文学翻译家,曾任职于三联书店、人民文学出版社,现为中国作家协会会员、日本文学研究会理事、中国翻译协会会员。2012年被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。著有《萧乾与文洁若》《梦之谷奇遇》《旅人的绿洲》《文学姻缘》。译有《东京人》《天人五衰》《莫瑞斯》《圣经故事》《尤利西斯》(合译)等。
杜若洲:毕业于台湾师范大学美术系,译有《都柏林人》《一个青年艺术家的画像》《爱伦·坡短篇创作选》《荒原》《四首四重奏》等佳作,在台湾地区翻译界颇有影响。
豆瓣评论