作者简介

玛丽・比尔德(Mary Beard),英国著名古典学家,剑桥大学古典学教授,由于她对古典文明研究做出的长期贡献,2018年受封爵士。她长期担任《泰晤士报文学增刊》的古典学编辑,她的博客“一个剑桥教授的生活”广受欢迎,并与英国广播公司合作拍摄了多部与历史奖。

内容简介

作为一个经历了王制、共和制、帝制三种政体并持续存在超过千年的国家,历史始终吸引着世人的思考和研究。

下载地址

豆瓣评论

  • SWX
    我觉得Mary Beard最出色的一点是对当下的想象力,以一种拉开距离的方式来审视当下,同时又以一种拉近的方式来去靠近罗马人,让我们以罗马人的眼光去面对他们的肮脏、混乱、低俗的世界。例如也许对于罗马人来说,也许Triumvirate一词的意味,更接近“三人帮”而非“三巨头”。Beard抓住了那些同时回响于我们和罗马人中的元素,从西塞罗的诸多哀叹(O Tempora, O Mores; Quo usque tandem……)到“我是罗马人”(civis Romanus sum)。最难得的是,这一切都极为严谨。10-25
  • 消费主义小可爱
    不不不,我没有在读罗马史,我只是跟着比尔德回罗马遛哒了一圈10-28
  • 陆钓雪de飘飘
    太好看的一本书,迟迟不舍得放手。可以说我十月读过的书中私人最喜欢的是《希腊对于德意志的暴政》,而十一月无疑是SPQR了。本书对罗马史的叙述“从中间开始”(in medias res),颇有荷马以来的诗性传统,而对罗马历史的分析又精到且忠实,从语文学功夫和考古学博识到政治学解读与历史哲学阐释都面面俱到而且非常靠谱。再加上译笔的把握,真的是不可多得的人文好书了。最细节和最基础的,最宏观和最当代的,如果不能把握前者,说句难听点就是民哲、科哲,如果不能把握后者,则是学而不思,比思而不学好不了多少(是的,只学还是还是比只思要好一丢丢)。不是说不懂语言不能谈某本书或某时期或某思想,但这是下限,而语言基础则决定了上限,比如拉丁语多好决定了(虽非充分条件)对罗马史的理解能达到什么程度。当然读着玩也是超级好书11-29
  • 没有尾注使阅读过程很畅快。作者的著史态度让人喜欢。作者对诸多伟人或是洪业进行了祛魅,其中西塞罗有关文字最为典型精彩。作为女性,作者在史料和考古材料中钩沉了许多罗马女性以及弱者的历史,给以足够篇幅,而以往重点描写战争场面的类似描写则较少。对最新考古材料的参考、古老概念的解释,以及对大量夸张的史实则存疑也说明了作者致力于真实历史,而非一种意识形态下的历史。当然,作者并非没有联系现实,本书里有很多拉丁文小知识让我们了解罗马为我们这个世界带来的文化遗产。可能因为罗马史有大量的材料或是普及的目的,作者在处理开头几章罗马起源发展时游刃有余,使人如读小说一般,而到罗马扩张的章节里,作者统率全局的能力有所下降,一些文字显得琐屑,如果能在这些章节进行更深刻的地缘形势分析,那本书不啻为一本完美的罗马史新作品。11-12
  • 不能算罗马史,叫罗马史漫谈更合适。作入门读物时序混乱且有大量空白,对略知一二的读者纪录片解说词式的文辞和结构又显得太散漫而且缺乏深入和新鲜的观点。组织材料时的小聪明令人费解,为何从喀提林开始;在苏拉的部分把马略当伏地魔绝口不提其名,之后又回去讲朱古达,且不怎么提苏拉;卡拉卡拉用外号而卡里古拉不用...刻意用现代观点去俯视,对感官刺激强的事件的津津乐道,都太冲着畅销去了。如果放下野心,单以西塞罗为中心扩展开,可能会比较好看吧。尽管现在看觉得有些浮夸,共和覆灭这一段,还是《卢比孔河》更清晰有趣。02-14

猜你喜欢

大家都喜欢