作者简介

克里斯・威克姆(Chris Wickham),英国国家学术院院士、牛津大学中世纪史荣休教授。他的研究领域包括13世纪早期以前的意大利史、中世纪早期的历史记忆、社会史与考古学等。

内容简介

有人说,公元400—1000年仿佛野蛮的黑暗之海,古代世界的种种成就是海那边的一束微光,而西罗马帝国在5世纪的陨落是一次根本性的失败。然而,是时候重新审视被误解和迷思掩蔽的中世纪早期了。

下载地址

豆瓣评论

  • 铜锣烧
    很严谨,但写得太絮絮叨叨,这个时期又有太多政权并存,所以很多部分读起来就像流水账,A地有ABCD统治者,所以ABCD,B地有ABCD统治者,所以ABCD,太冗长了,看完根本不会记住,有些地方又直接带出学界内部的争论,如果不清楚这段历史的人根本不知道在吵什么,加上作者擅长之处不在说故事上,而是论述,所以其实不太适合当作一部入门通史著作来读06-27
  • Talva
    不论是编排还是内容都很有价值,大脑升级了,只能说不愧是chris wickham06-08
  • 虾油不是炸虾头
    缺地图!想要地图!我觉得这个作者用了770页的篇幅,肢解了第一册作者口中的那个现代欧洲共同体吧。就感觉作者真的带着我以正向(不是逆向,不是在欧洲的概念上溯洄)的视角围观了东西罗马分道扬镳,围观了西罗马的破碎。从地中海沿岸通过竞争逐渐往外辐射/传播/同化的法兰克式的统治模式。为了不被你征服,我就先来变成你。还有维京人在各地的活动促进了小部落的联合和身份认同的产生。还围观了后期王权(国家?)的没落,领主(封建地主)的崛起。以及基督教体系的建立,哈里发国的出现等等。我觉得最神奇的就是这个作者,多次强调语言并不能与身份认同画等号,还举例说明语言的推广与人口数量、政权影响力、甚至宗教的普及,都没有想象中那么密切的关系。是仅限于这本书的400—1000年吗?还是适用于所有时代?07-25
  • 在野武将
    原书是我最喜欢的历史作品之一。中译本翻译得非常用心,行文非常流畅!遗憾的是书上没有任何译者的信息,也没有译后记或译序——只有一个不知道谁写的、沒什么内容的总序。也许译者是一位隐士(网上也很难搜到有关信息),或者就是背后有一个悲伤的故事。06-24
  • O.Kerman
    描绘罗马帝国灭亡后的六百年巨变不是一件简单的事,对于这段历史任何粗浅概述都可能是危险自负的,能从相对稀少的史料中抽丝剥茧,可见作者分析统筹能力不一般。他笔下的欧洲史并非简单是地区史的综合,而是从比较研究中来把握欧洲的多元性,这些势力不仅是罗马帝国领土的继承者,更是昔日遗留顽疾的继承者,本书所呈现的便是他们为解决顽疾和新危机,并进一步稳固政权所作的一系列大相径庭的努力。细节丰富且不乏新见,整体完成度很高。07-10

猜你喜欢

大家都喜欢