作者简介

司汤达(1783~1842)

内容简介

欧洲批判现实主义经典传世名作

下载地址

豆瓣评论

  • Sciencecat
    不要买这个译本!原著五星翻译拖后腿!!!我查了译者是一位法语大佬,但我还是要毅然决然地diss这个译本!您翻译出来的文是中文,法语要对中文也要对啊!全文大量编造成语,故意拗出一种半文言文的感觉,根本读不通,让我忍不住去问法国史专业的朋友司汤达原文是不是就这么矫揉造作……上次有这么可怕的阅读体验还是楼适夷翻译芥川龙之介的《奉教人之死》。你们日语法语学的很好,但是你们写文言文真的是渣啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!好好说中文球球了!!!!08-12
  • 轻松
    红是于连的小小身躯里跳动的心,黑是无边无望死寂般腐朽的世界。撞上去,以生命的灼热,撕开黑暗的一条小口子。就好。04-17
  • [已注销]
    当我捧着你的头颅时,你最配的上我。05-12
  • 艾利缇
    于连于连,可怜的孩子11-30
  • 何何
    这版翻译挺好的,没有人名地名的话还以为是中国小说08-13

猜你喜欢

大家都喜欢