作者简介

卡特琳・格鲁(Catherine Grout),艺术史与美学恃士,罗浮宫学校文凭。1994一1995年获日本关西日法交流会馆的驻地交流荣誉。现为国际策展人、法国文化部公共艺术咨询委员。2002年受竹围工作室邀请,主持“城市与河流的交会一一淡水河风光”展览策划(台北)。曾出版四本关于都会空间艺术的著作:《关于城市中的艺术》(A Popos del’art dans la vilie,1991)、《斯特拉斯堡的电车》(Le Tramway de Strasbourg,1995).《都会中的艺术》(L'Art en milieu urbain,1997),以及《艺术的社会面貌》(Pour une realite publique de l'art,2000)。
译者简介:
姚盂吟,台湾清华大学外国语言系毕业,现为法国巴黎第八大学社会学系博上班候选人与竹围工作宝研究员。曾参与“文建会”委托 艺术创作与交流的磁场――全球艺木村实例”、文化空间创意再造――国际案例研究,的企划与内文编撰。

内容简介

在《艺术介入空间》中,我们将看到今日的艺术家如何构思在都会或公共空间的作品,他们的主张如何在我们的日常生活中,创造出情感与精神的新感受。艺术的地位为何?我们应该把艺术品视为从我们日常生活环境中区分出来的产物吗o艺术家应该独自一人在工作室内创作,还是与其他专业对话,同心协力完成一个都市美化计划?”介人都会 这个举动应该是永久还是暂时性的?审视都会中的艺术,其实是向亡的历史提出疑问,也就是跨越艺术史的有限藩篱来接触都会空间的发展历史,并了解它与艺术的所有关联性。如此一来,我们才有办法就公共空间、记忆的角色、与艺.


卡特琳・格鲁(Catherine Grout),艺术史与美学恃士,罗浮宫学校文凭。1994一1995年获日本关西日法交流会馆的驻地交流荣誉。现为国际策展人、法国文化部公共艺术咨询委员。2002年受竹围工作室邀请,主持“城市与河流的交会一一淡水河风光”展览策划(台北)。曾出版四本关于都会空间艺术的著作:《关于城市中的艺术》(A Popos del’art dans la vilie,1991)、《斯特拉斯堡的电车》(Le Tramway de Strasbourg,1995).《都会中的艺术》(L'Art en milieu urbain,1997),以及《艺术的社会面貌》(Pour une realite publique de l'art,2000)。

译者简介:

姚盂吟,台湾清华大学外国语言系毕业,现为法国巴黎第八大学社会学系博上班候选人与竹围工...

下载地址

豆瓣评论

  • 熙寧
    可翻翻,但不值得买。艺术家的著作和艺术家的翻译如同他们自己的艺术一样让人费解。若有解释倒可让人明白,也可能让人觉得牵强,更可能使人发觉生活中的一切只要经过解释都可以成为艺术。02-20
  • Victoria.C
    公共艺术 缺少细节。10-13
  • 零度倾斜
    想法不错,案例很充足。只是写作年代的关系,还是太老。不过公共艺术本来也不需要太多理论去建树什么。作为老牌出版社,这书的翻译和排版都很糟糕,扣一星。03-25
  • 知秋
    “艺术的参与可以将回忆具体化,是一种对抗遗忘以及反对城市性格划一的记忆行为,强调它的情感的凝聚而非它的社会性功能”。02-23
  • Eco
    装置艺术导读,副标题得解,都会里的艺术创作。观点是艺术可以成为促成公共空间的媒介 @2012-11-03 13:49:0211-03

猜你喜欢

大家都喜欢