作者简介

[ 日 ] 上野千鹤子
1948 年生于日本富山县。1977 年获京都大学社会学博士学位。社会学家、东京大学名誉教授、 日本非营利性组织 Women's Action Network(WAN)理事长。在高等职业院校、短期大学、大学、研究生院校和成人教育机构从事教育和研究工作。日本妇女和性别研究的先驱和主要理论家之一,研究重点还包括老年人照护。著有《父权制与资本主义》《厌女》等。合著有《从零开始的女性主义》等。
译者 | 吕灵芝
职业译者,日语为主,英语为辅。从业 10 年,译作类型包括文学、社科、生活、经营、文化、哲学等。主要译作有《从零开始的女性主义》《身为女性的选择》《解密无印良品》《余生皆假期》《重力小丑》《日本贫困女子》等。

内容简介

这个世界上存在一种特殊的劳动,维持着人类社会的正常运转,劳动者却在市场上被视作“无业”,且不被回报、不被评价、不被感谢。这项工作被人们称作家务劳动,从事者大多是家庭中的女性。

在《无薪主妇》中,上野千鹤子回到了自己女性主义之路的起点——主妇研究。

她讲述了自己开始研究女性学的契机,正是从母亲不幸的婚姻中发现了主妇们无偿进行家务劳动的普遍状况,影响日本学界的“无薪劳动论”则脱胎于此。

她以女性的家务劳动价值不被认同、不被回报为入口,逐步揭露了女性的劳动价值被持续剥削、长期隐形的社会病灶。在此基础上,她将性别问题纳入更广泛的权力结构,从追求“弱者也能安心生存”的社会理想出发,系统地梳理了自己从“主妇研究”到“照护研究”的研究历程,阐述了其基于马克思主义女性主义视角的无薪劳动理论、劳动市场底层中的女性困境思考、“官·民·协·私”的福利多元社会构想,以及日本老龄化社会下照护的哲学实践。痛快地拆解了现代社会固有的女性压抑结构,提出旗帜鲜明的犀利见解:

停止以爱为名的剥削,主妇不是免费的“恋家劳动者”,她们是应该被尊重、被看见、被回报的社会劳动者。

--------------------------------------------------

是什么在推动着我做这一切呢?

我想应该是愤怒。

我对日本女性学的贡献就是引进了“家务乃是无薪劳动”的定义。为何人类孕育生命和为其送终的劳动被置于其他一切劳动的低位,这是一个根源性的问题。在解决这个问题之前,女性主义的课题将永无终结之日。——上野千鹤子

我认为主妇的问题是思考女人问题时的一个基点。只要世人认为主妇是女人应有的姿态,是女人幸福的象征,那么不只目前是主妇的女人,那些尚不是主妇、不打算成为主妇、无法成为主妇、曾经是主妇的女人,都将无法逃脱“主妇”这个很难说是好是坏的称谓而获得自由。——伊藤雅子

◆上野千鹤子系统阐述颠覆日本社会学界的“无薪劳动论”。一次学术生涯的激情回顾,一堂力重千钧的觉醒之课。

◆从愤怒中汲取能量,用敌人的武器与之战斗。“教授真是一颗温柔的子弹!”

◆脱胎于NHK高分纪录片《最后的讲义》,收录超60%全新内容,上野亲自整理补充。

◆系统梳理上野过往理论体系,收录上野VS学生的精彩群辩,理论+实例,毒舌犀利,一针见血!

◆一本写给东亚女性的觉醒之书,击碎“家务劳动”谎言,勇敢向无薪劳动说“不”!


[ 日 ] 上野千鹤子

1948 年生于日本富山县。1977 年获京都大学社会学博士学位。社会学家、东京大学名誉教授、 日本非营利性组织 Women's Action Network(WAN)理事长。在高等职业院校、短期大学、大学、研究生院校和成人教育机构从事教育和研究工作。日本妇女和性别研究的先驱和主要理论家之一,研究重点还包括老年人照护。著有《父权制与资本主义》《厌女》等。合著有《从零开始的女性主义》等。

译者 | 吕灵芝

职业译者,日语为主,英语为辅。从业 10 年,译作类型包括文学、社科、生活、经营、文化、哲学等。主要译作有《从零开始的女性主义》《身为女性的选择》《解密无印良品》《余生皆假期》《重力小丑》《日本贫困女子》等。

下载地址

猜你喜欢

大家都喜欢