作者简介

[英]威廉·梅克比斯·萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811—1863)

内容简介

◆ 永不过时!写尽名利、欲望和人生的出其不意。

下载地址

豆瓣评论

  • 黎烟向晚
    唉,浮名浮利,一切虚空!我们这些人里面谁是真正快活的?谁是称心如意的?就算当时遂了心愿,过后还不是照样不满意?来吧,孩子们,收拾起戏台,藏起木偶人,咱们得戏已经演完了。//浮名浮利名利场,翻译满分。05-29
  • vsh爱臻子
    司马迁在《史记》中言说:“天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往”。此一句道出了人类的一种本性。而这世间,本就是一个争名逐利的场所。英国十九世纪杰出的批判现实主义作家萨克雷笔下的《名利场》,就为我们描绘出了一幅十九世纪英国贵族上层的生活场景,展示了一场为名利而勾心斗角的“战斗”。04-24
  • K
    还好都宾的深情没有被辜负,得到了心上人的真情,这是唯一觉得安慰的事情。整篇里就喜欢都宾,觉得艾米莉亚虽然纯洁善良,但仍配不上他的真心,还好艾米莉亚看清了她追寻半生的爱情皆是虚妄,在利蓓加的劝说前表明了心意,不然就不完美了。03-26
  • Nelly.L
    经典名著就是经典名著,萨克雷对人性的拿捏让人拍案叫绝。03-15
  • 西府海棠
    得意的弟兄们啊,虚心点儿吧!请你们对于潦倒的苦人厚道些,他们就算没比你好,可也不过是走了背运。想想吧,你的道德好,不过是因为没有受过多大的引诱;你的处境顺,不过是机会凑手;你的地位高,不过是恰巧有祖宗庇荫。你的成功,其实很像是命运开的玩笑,你有什么权利看不起人家呢?12-30

猜你喜欢

大家都喜欢