内容简介

在各种语言中,情态词、连接词、条件词、知觉动词恐怕都是最生动、也是最难以把握其意义的词类。其意义的多歧性不仅困扰语言学家,也困扰分析哲学家。尽管如此,Eve E.Sweetser的论述仍然向我们证实了它们是可以被分析,而且可以是成系统的分析。

语义关系并非独立于人类的认知结构之外,包括这种结构的隐喻与文化方面。无论是词汇的多义性还是语用的含糊性,都会通过认知和言语过程的作用,为世俗的隐喻方式所定型。《从语源学到语用学》从多义现象入手,将这类特殊的词置于印欧语系的历史之下来探讨其语义结构的变化,提示了隐喻和文化在语认结构演变中的角色。

《从语源学到语用学》也将吸引那些从事认知科学与隐喻、哲学研究的学者。

下载地址

豆瓣评论

  • ifnoproc
    大失所望,全是前人研究的复述拼凑,而且这些理论之间关系也没理清,文化也没谈出来,从英语写作角度文笔幼稚随意09-19
  • 叫我妖而不孽
    十五年后再翻开这本划线满满的书,竟然全无印象。只记得是鄙夷邢福义那描写语法味儿十足的复句研究才有意读的此书。如今我可以这么说了,描写语法本身没有问题,但国内所谓现代汉语研究只以此为宗,且不讲解方法论,对文本例句(尤其是古汉语例句)又缺乏语文学或者文献学审视能力,以为几个搜词软件(现在会用Python爬)就可以概括的想法,实在是自低现代汉语研究的身价,在理论更新和研究扎实上尚不如汉语言文字学的有些杰出人士,尤为可耻。这话送给我那博导导的蠢导师,和对外汉语教学做得不错,但居然想以此代替本体论的博士师兄们。07-10
  • 咻咻
    因为写论文要用到的参考书,貌似原版是1991的,用概念域解释复句多义性,感觉很有意思。国内有沈家煊的相关研究09-18

猜你喜欢

大家都喜欢