作者简介

厄尼斯特・海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)

内容简介

★超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏先生倾心翻译。

下载地址

豆瓣评论

  • 桃花石上书生
    同个出版社《老人与海》,同样是“迄今为止最权威、最经典、纠正现存其他50个《老人与海》版本的1000多处错误”omg真要揭了你们脸皮纳鞋底啊,上豆瓣七年来第二个一星就给你了01-09
  • nick@划火柴
    这版书如此多争议和一星评价,豆瓣真的只有鲍鱼香和观音兵。正文不必说,前面导言写的很好,让人能把故事读得更透;后面的三版译文对比既佐证本版是暂时最好的版本,也对从事业余小说翻译的人有极大的启发作用,至少我是深有所得。其实一本书,好看与否很主观,但别看都没看买也没买就在那边乱吠议论轮刷评价。豆瓣用户居然和网络暴民 一个德行吗?07-16
  • 野山
    被道长《一千零一夜》介绍过来的,也挑了书中一些段落与其他译本对比,虽不能说是完美,但确实是比别的译本要好一些。读书人能得到一本好书就是一件幸事,评价还是要先从内容本身出发。02-10
  • 小波福娃
    译者社会学毕业的,英翻中《公共人的衰落》里面错误都不少,我虽然没一一作出标记对比原文,但仍然对他把希腊神话里面的“女主角”(heroine)翻译成了“女英雄”印象深刻。当时乔纳森给他纠错写了篇文,再版时候似乎都改过来了,我还觉得至少态度端正。 这次就太恶了。01-09
  • honema
    A man can be destroyed, but not defeated!虽然有人恶意拉低评分(也间接证明了某些所谓读书人的素质),但本人认为是读过的最好译本(至少要比余光中版翻译更为精确、更接近作者原意)!10-14

猜你喜欢

大家都喜欢