作者简介

彼得・汉德克(Peter Handke,1942— ),奥地利著名先锋剧作家,小说《守门员面对罚点球时的焦虑》《无欲的悲歌》等渗透了作家本人的生活经历和思想观念,他用最简单的笔调状出具有丰富内蕴的作品。

内容简介

彼得·汉德克最重要的代表作,一部继承了歌德、黑塞以来的德语小说。

下载地址

豆瓣评论

  • Flamme
    为什么原名为《重复/反复》的书,中文版竟然用了这么矫情的名字?看到近一半时深感文不对版,才发现书名被改了。我一直认为汉德克的书名有着很强的规定作用,类似作曲家在一首曲子前的指令,本又有着存在主义的精髓,结尾也有音乐上的反复之感。内容设置处处有小反复大反复。这么改真是自以为是…//汉德克还是汉德克,内容非常喜欢具有启发性。关于词语,关于叙述的段落让人动容。04-04
  • 虾米
    汉德克戮力用文字来打造一个既存在于世界又超越于世界的“第九王国”,某种意义上,本书也可说是他的“青年艺术家画像”。“灭绝语言本身,这是不可饶恕的罪行,是所有世界大战中最野蛮的”。尽管汉德克没有明说,但所谓“灭绝”,肯定不是指将某种语言从日常生活中拔除,甚至也不是用一种外来语来代替母语(虽然书中说到用德语代替斯洛文尼亚语),而毋宁是那种取消一切个性色彩、夷平所有思想,而汇聚所有陈腔滥调的“奥威尔式”的“新语”或“新话”。因此,出于反抗,汉德克说“当鸟儿为我歌唱的时候”而不说“当我的情况还挺好的时候”,说“当蜜蜂穿着花粉裤子的时候”而不说春天已经到来啦,说“丑陋的母亲,可口的饭菜”而不说“不幸中的万幸”。由此,汉德克从眼下这个荒芜惨淡的世界中打捞/揭示出一个失落/噤声已久的童话般(又在在指向真实01-22
  • Canran
    汉德克叛逆的文字融合了我最喜欢的几类文学因素:存在主义、意识流、成长小说。他们全部融合在一起本应是很荒诞的野心,但是汉德克几乎没有瑕疵的在现实和魔幻中切换。如痴如醉。09-07
  • Berlinka
    学界和大众文化圈研究汉德克,完全是脱节的,双方几乎没有任何交集的渴望,这让汉德克的得奖更成为一个谁都可以胡说八道的事。10-14
  • 李立翔
    不知所云、难以下咽、娇柔做作、读了十分之一,就此放弃。可能是我目前读到我认为最无聊的书。08-29

猜你喜欢

大家都喜欢