作者简介

著者:
華琛,哈佛大學人類學系教授。
華若璧,哈佛大學人類學系高級講師。
譯者:
張婉麗,曾任教於香港中文大學及香港公開大學,現為自由譯者。
盛思維,曾先後在香港中文大學、美國芝加哥大學、香港大學修讀中文及翻譯、東亞語言及文明、文學及文化研究。現於香港公開大學教授翻譯學士及碩士課程。
審校者:
廖迪生,香港科技大學人文學部副教授及華南研究中心主任。

内容简介

本書是一部對中國人類學華南研究具有啓發性意義的經典著作。

兩位來自美國的人類學學者,於上世紀六七十年代來到香港元朗新田及厦村居住,近距離觀察文氏及鄧氏兩個宗族的文化傳統,從人類學角度探討當時兩個鄉村的社會結構、性別差異及宗教禮儀。他們分工合作,紀錄及研究鄉村中男女的性別地位及等級觀念。

隨着新市鎮的興建,新界地貌已變,書中提及的某些小村落也從此消失,許多傳統禮儀不再流行,本書通過資料搜集呈現當年鄉村生活的各種精神活動,如過繼習俗、祭祠、結婚儀式及葬禮禁忌等這些已漸被遺忘的廣東鄉村禮儀。本書是本地歷史的獨特紀錄,其中理論更啓導了不少後學。

書評

這是一本值得關注及讚賞的非凡著作。它概述了兩位世界級學者的成就……他們對本土生活有著濃厚的興趣,對其研究的社區也充滿熱愛,這與強調全球流動性的新一代民族誌研究迥然不同……華琛及華若璧細膩又敏感地突顯了那些標誌着中國人類學重要時期的分析性議題及歷史證據。

── 蕭鳳霞 (美國耶魯大學人類學系教授)

作者大大超越鄉村的局限,在其有關命名或信仰與禮儀的相關性等經典文章中探討了中國文化及社會的根本面向。本書不僅是了解新界鄉村社會的重要讀物,也令人深刻理解塑造這個鄉村社會的更廣闊的文化及歷史力量。

── 孔邁隆 (美國哥倫比亞大學人類學系教授)


著者:

華琛,哈佛大學人類學系教授。

華若璧,哈佛大學人類學系高級講師。

譯者:

張婉麗,曾任教於香港中文大學及香港公開大學,現為自由譯者。

盛思維,曾先後在香港中文大學、美國芝加哥大學、香港大學修讀中文及翻譯、東亞語言及文明、文學及文化研究。現於香港公開大學教授翻譯學士及碩士課程。

審校者:

廖迪生,香港科技大學人文學部副教授及華南研究中心主任。

下载地址

豆瓣评论

  • JX
    无论对于华南,还是人类学,本书都属经典。10-06
  • 南池子
    得益于长时间(三十个月)田野,深入新田厦村社区,作者广泛关注宏观的“宗族”、“家庭”、“宗教”、“丧葬”等话题的同时,也细致地分析“饮食”、“命名”问题。最有影响力的还是《统一诸神》这篇文章,但也不乏商榷意见(以宋怡明为代表)。另,书中有几处校订错漏,提了一点性别研究。10-28
  • ON
    2012年左右读过的,如今追寻历史人类学“华南学派”的来龙去脉,突然记起了这本书。02-12
  • 鱼皮
    是一本Waston夫妇合著的论文集,主要围绕上个世纪60、70年代的HK新界的两个村展开的人类学研究。丈夫主笔社会运行和丧葬民俗的部分。妻子主笔女性相关的部分,包括哭嫁、哭丧和女性社会地位等内容,有一定的女性主义理论介绍。总的来说,丈夫书写的行文与内容比较精彩。虽有不少重复的部分,整本书仍是不可多得的、有关那个时代中国边境的记录。特别是从第三者的角度来看,更有意味。12-22
  • 小小蛇
    比較淺薄的介紹,而且距今有一段時間,宗族當下的祭祀、婚葬活動都需要再考察。以及當下鄉村和城市在香港的界線究竟如何,urbanization如何影響tradition lineage families needs to establish a lastest research⋯⋯10-26

猜你喜欢

大家都喜欢