作者简介

贾斯汀·彼得斯 Justin Peters,Slate 杂志记者、《哥伦比亚新闻评论》特约撰稿人,其文章也常见诸《纽约时报》《华盛顿月刊》《漫旅》等刊物。
译者:程静,资深译者,译有《南极,北极:世界的尽头,一切的开始》《沙卡的救赎》等作品。柳筠,资深译者,译 有《柏林孤谍》《呼啸山庄》《潮声》等作品。

内容简介

2013年1月11日,年仅26岁的黑客亚伦·斯沃茨自杀身亡,此事在美国引起轩然大波。这不仅是因为在互联网领域,斯沃茨是一个可以与比尔·盖茨、马克·扎克伯格、理查德·斯托曼等齐名的人,更是因为此事揭露了传统世界与互联网世界的规则冲突。

在互联网思维下,信息是明码标价的商品。各种利益方用技术竖起了一道道藩篱,将支付不起费用但渴望用知识改变命运的人隔绝在外。于是,一大批希望改变这种模式的“理想主义者”向藩篱发起了挑战。斯沃茨的遭遇便源于信息流通方式的激烈冲突。

《理想主义者》通过解密JSTOR入侵事件,以斯沃茨的人生为镜头,一窥大数据时代信息分享渐成潮流的过程,探讨了知识获取、技术与法律、社会公平等问题。


贾斯汀·彼得斯 Justin Peters,Slate 杂志记者、《哥伦比亚新闻评论》特约撰稿人,其文章也常见诸《纽约时报》《华盛顿月刊》《漫旅》等刊物。

译者:程静,资深译者,译有《南极,北极:世界的尽头,一切的开始》《沙卡的救赎》等作品。柳筠,资深译者,译 有《柏林孤谍》《呼啸山庄》《潮声》等作品。

下载地址

豆瓣评论

  • 城下夏花
    理想主义者活在这肮脏的世界,就只能自杀了。12-23
  • ZjU3MmVmYmZiO
    Swartz 给我们留下了很多遗产,永存大家心中.06-16
  • DreamWalker
    看到JOSTOR不禁想起了我国的垄断巨头—知网。。。互联网一开始是去中心化的,但是现在被资本的力量改造成了一个个通过行为大数据算计消费者的超级巨头。。。不知道亚伦作何感想。。12-23
  • Oceantaotao
    计算机,协议,程序语言和人。更开放的世界,“我们会继续。”02-15
  • 准备跑路
    刻意维持信息的缺失是一些人的谋生之道,而分享被隐藏的知识则相当于节省他人的时间。很多心怀天下的高尚者会守护文化思维,可惜,版权概念诞生之初并非是为了保护作者权益,而是为了变相审查出版物内容。虽然本书建立在美国的舆论环境下,但同样是人组成的社会能有多大区别呢……很多时候会感觉我们重蹈覆辙,一些关于信息自由传播带来的社会福利与影响统治地位带来的社会矛盾随着通信技术的进步而一一应验着。每次看都忍不住快速跳过一些段落又忍不住反复看的一本书04-24

猜你喜欢

大家都喜欢