作者简介

作者簡介

貝喬思(Joyce Bergvelt)

1963年出生於荷蘭,十歲時離開荷蘭前往日本,她游牧式的童年後來將她帶到英國,最後來到臺灣,在那裡她開始在國立臺灣師範大學學習中文。

擁有英國杜倫大學的中國研究學位,並曾在北京人民大學學習一年。 她曾旅居開羅和雪梨,她學習自由新聞學,後來為杜拜的一家荷蘭雜誌撰稿。

審定者簡介

翁佳音

中央研究院臺灣史研究所副研究員退休,政治大學、師範大學臺灣史研究所兼任副教授。

研究專長為十六至十八世紀臺灣史、東亞史,史學理論、歷史民俗學。精熟荷蘭語與荷蘭文獻,曾主持「新港文書研究」,以及「荷蘭時代決議錄」譯註等計畫。

譯者簡介

張焜傑Kim Chang

荷蘭TIAS Business School財務碩士
Rong Seng Labs共同創辦人
荷事生非Oranje Express專欄作者

張焜傑為留學荷蘭的年輕創業家,學成歸國後投入經營科技業。平時喜愛音樂與歷史,藉由在荷蘭時蒐集到的資料以及對臺灣荷蘭時代歷史的愛好,在「荷事生非Oranje Express」平臺上寫出《蘭船東去》的雛型。

在《蘭船東去》中,能看見四百年多前荷蘭人為了祖國,如何突破當時的國際困境,勇敢走出自己的道路;也希望同為小國,甚至在歷史上有所淵源的海島臺灣,能夠藉由荷蘭的歷史與經驗,反思、學習其冒險精神。

内容简介

臺灣史上,最引人入勝的一幕

聚焦大員灣,中國人與歐洲人間的軍事衝突現場

看海盜之子鄭成功如何成長為國姓爺

開啟臺灣的明鄭時期,從此改寫了福爾摩沙的命運

「是的,外國人。但你的命運就在島上。這座島。陌生人總有一天會離開。你的命運就是這座島。但要付出代價。大代價。」

西元一六二四年,荷蘭東印度公司在福爾摩沙西南部建立貿易據點;同年,在日本長崎,一個名為福松的男孩出生,他將成為捍衛大明王朝的不朽英雄鄭成功。一則預言,將福爾摩沙島與海盜之子的命運緊緊糾纏。

這是鄭成功和荷蘭殖民地長官自隔空交鋒到一六六二年,這段命運高潮期間的故事。當大明王朝在北方的滿族征服之下,逐漸全面崩潰時,鄭成功撤退到臺灣海峽,決議橫渡海峽驅逐荷蘭人,開始了為期九個月的熱蘭遮城之戰。

這是一個關於決心、勇氣和背叛的故事——堅守的福爾摩沙長官揆一與才華橫溢但反覆無常的國姓爺之間的意志較量。

✽✽✽

荷蘭籍作者貝喬思順著歷史脈絡之描繪,使國姓爺鄭成功此人物更為飽滿真實,補足了他與日本籍母親田川松的親密關係、與父親鄭芝龍的疏遠,到他與疾病引起之瘋狂的困頓,我們得以有了這個偉岸男人第一個全面的肖像。

本書所有主要人物皆為歷史真實人物,而透過作者所賦予的臺詞與性格,讓國姓爺、揆一、漢布羅克牧師、贌商何斌等人有血有肉,有著人性的慾望,也有面對命運的果敢與英勇。

而舞臺上的諸多小人物,更豐盈了大歷史中難以窺見的人性幽微,在福爾摩沙島上,無論是來自中國的移民、來自荷蘭的殖民者,或者是世代常居於此的原住民,都逃不過命運的擺布。

◎作者貝喬思給臺灣讀者的話:

很高興經過這麼些年,我的小說《福爾摩沙之王》終於「回家」,讓各位得以用中文閱讀。依我的背景,我相信寫這本書是我命中註定的!

本書特色

1.由荷蘭籍作者撰寫之臺灣歷史小說,以荷蘭視角聚焦熱蘭遮城之戰。

2.罕見由鄭成功的身世開始,深入描繪鄭成功的父母鄭芝龍、田川松對其之影響。

3.側面書寫福爾摩沙長官普特斯曼、富爾堡、凱撒到揆一,看東印度公司在臺經營。

4.以人物與對話,生動還原十七世紀生活於福爾摩沙島上的各族群,包括華人、荷蘭人與原住民。

好評推薦(依姓名筆劃序)

CHEAP(百萬YouTuber)

朱和之(作家)

李隆杰(漫畫家)

林俊憲(立法委員)

郭國文(立法委員)

陳夏民(逗點文創結社社長)

陳國棟(中央研究院歷史語言研究所研究員)

曹銘宗(臺灣文史作家)

黃偉哲(臺南市長)

黃恩宇(成大建築系副教授)

蕭宇辰(臺灣吧執行長)

瀟湘神(小說家)

海外讀者回饋

Amazon Customer|如果您想了解臺灣十七世紀的歷史及其開端,必讀!

r.p whithouse|關於福爾摩沙/臺灣動盪歷史的啟蒙和娛樂讀物

作為一個不喜歡歷史小說的人,我驚喜地發現自己在第二次閱讀荷蘭人統治下的福爾摩沙島/臺灣島以及鄭成功後來打敗荷蘭人的描述時再次被吸引。我再次發現很難放下,因為它寫得很好,並且將歷史事實與主角鄭成功的個人故事混合在一起,他被視為一個「有缺陷但有動力」的戰士。本書的故事主要位於福爾摩沙/臺灣和巴達維亞的荷蘭堡壘及其周圍,作者保持著讓讀者注意力集中的步伐。我這兩次閱讀都很喜歡。

Phillip|一部精彩的歷史小說

我很享受閱讀荷蘭作家Joyce Bergvelt 的《福爾摩沙之王》。她在臺灣生活和學習的背景、後來在英國大學學習中國歷史的經歷以及她在中國繼續深造的經歷,使她能夠很好地為這本傑出的書找到素材。她研究荷蘭殖民記錄的能力,以及她書中那個時期的深入中國歷史,極大地豐富了一部基於歷史人物和事件的小說,講述了一個偉大的故事,也為讀者提供了更多關於十七世紀的知識,在亞洲,臺灣、中國和世界該地區其他地方發生重大變化的時期。這是一個偉大的故事,強烈推薦。

作者感言

貝喬思(Joyce Bergvelt)

數世紀以來,關於鄭成功的神話功績在亞洲有很多記載,他是皇家國姓之王,明朝的勝利者,也是唯一能將荷蘭殖民者趕出臺灣的人。由於他的混血血統,其英雄主義引來諸多中國歷史學家和日本劇作家的想像,他們熱衷將他一生事跡浪漫化,並將他描繪成偉人。一如既往,神話超越了真相,因此許多消息來源並不可靠。

在許多以他的生平為原型的(中國)戲劇化版本中,鄭成功的部分大大蓋過荷蘭人的,他們的故事可能在一定程度上得到處理,但通常被定型為「醜陋的紅毛番」,或者簡稱為「敵人」。即使在荷蘭,也很少有人知道荷蘭人曾經殖民過臺灣。這不足為奇,因為荷蘭東印度公司對臺灣的忽視以及它以戲劇性的方式消失是最好被遺忘的事。荷蘭的歷史教科書可能會用一兩句話來描述這一事件,但很多人並未意識到臺灣和前殖民地福爾摩沙是同一個島嶼。

《福爾摩沙之王》取材自歷史事件:本書中描述的大多數人物都真實存在。然而,在我進行研究時,經常發現我參考的各種來源相互矛盾。例如,鄭成功的母親田川松被強姦和死亡的確切情況根據消息來源有所不同,儘管都暗示她死於滿人士兵之手。此外,鄭芝龍叛逃滿清的事實經常被中國官方歷史學家否認,因為這會為鄭芝龍的性格蒙上陰影,畢竟他是鄭成功的父親。然而,這是記錄最多和最有可能發生的。

鄭成功之死的真正原因仍然是個謎。當然,我們永遠無法確定,但有醫學專家同意,考慮到歷史資料中描述的症狀,梅毒的可能性極高(參見Antonio Andrade, How Taiwan BecameChinese)。

我不想陷入追隨刻板地美化鄭成功的浪漫化版本的陷阱,我跟隨直覺選擇這個事件的版本,我認為這是最有可能的。我希望透過這種方式把他描繪成一個有血有肉的人。

在沒有資料可佐證之處,因為這些資料經常在戰爭和混亂中丟失,我就發揮想像力。鄭成功執著於自己註定要統治臺灣的想法真實存在,許多消息來源都提到這一點。很有可能這樣的預言是在他生前的某個時刻做出的,而且鄭成功真的相信。揆一《被遺誤的臺灣》是荷蘭觀點的主要來源;但因為本書以筆名撰寫,揆一充滿怨恨,而且並非沒有敵人,所以我不敢盲目追隨。揆一後來回到阿姆斯特丹,於一六八四年在皇帝運河(Keizersgracht)四八五號買了一幢房子;逝世於七十二歲,葬於西教堂。他的兒子巴爾塔薩在東印度公司的事業蒸蒸日上,成為班達群島和安汶島的長官。

如前所述,本書中描述的所有主要角色都是真實存在的歷史人物。我試圖透過給他們發言權來為他們注入活力,以便從他們的角度講述這個故事。正是這點使《福爾摩沙之王》成為一部小說。

並不意外許多歷史學家將鄭成功逃往臺灣與一九四九年蔣介石的軍隊逃往臺灣相提並論,這只是強調了土地的地理位置如何影響其歷史進程。

大灣海灣的地理環境幾世紀以來發生了深刻變化,由於水流的強度和影響福爾摩沙的無數颱風,海灣逐漸充滿沉積物。林投島和北線尾已經消失—先是與周圍眾多的沙洲合併,並最終與臺灣島合併。

不過,荷蘭留下許多占領臺灣的痕跡,其中包括熱蘭遮城和普羅民遮城遺址。臺南也有一座祠堂,是鄭成功的長子鄭經紀念他的父親而建的,還有一所以他為名的知名大學。中華人民共和國也賦予鄭成功在其歷史上的重要地位,在廈門小島上有一尊不同凡響的雕像,俯瞰著大海。


作者簡介

貝喬思(Joyce Bergvelt)

1963年出生於荷蘭,十歲時離開荷蘭前往日本,她游牧式的童年後來將她帶到英國,最後來到臺灣,在那裡她開始在國立臺灣師範大學學習中文。

擁有英國杜倫大學的中國研究學位,並曾在北京人民大學學習一年。 她曾旅居開羅和雪梨,她學習自由新聞學,後來為杜拜的一家荷蘭雜誌撰稿。

審定者簡介

翁佳音

中央研究院臺灣史研究所副研究員退休,政治大學、師範大學臺灣史研究所兼任副教授。

研究專長為十六至十八世紀臺灣史、東亞史,史學理論、歷史民俗學。精熟荷蘭語與荷蘭文獻,曾主持「新港文書研究」,以及「荷蘭時代決議錄」譯註等計畫。

譯者簡介

張焜傑Kim Chang

荷蘭TIAS Business School財務碩士

Rong Seng Labs共同創辦人

荷事生非Oranje Express專欄作者

張...

下载地址

猜你喜欢

大家都喜欢