作者简介

作者
斯台芬·茨威格(1881-1942),当今拥有读者最多、最受读者喜爱的奥地利籍德语作家。他的作品已经被译成数十种文字,小说名篇大都被搬上银幕。主要作品有《心灵的焦灼》,《人类的群星灿烂时》,以及被中国读者广为了解的短篇小说《一个陌生女人的来信》等。
译者
张玉书,北京大学德语系教授、博士生导师,翻译家,国际茨威格协会理事。茨威格在中国的广泛传播,张玉书先生功不可没。他翻译的茨威格作品在四十余年来影响了几代读者,《一个陌生女人的来信》更是打动了徐静蕾,促成她拍出了同名电影。

内容简介

《一个女人一生中的二十四小时》是茨威格的代表作之一,与《一个陌生女人的来信》齐名。故事的女主人公是一位白发苍苍,举止高雅的老妇人,她在四十岁的时候,出于一种高尚的感情,去挽救一个素昧平生的赌徒,却由于瞬间激情的驱使而失身于这个她连姓名也不知道的男人,淋漓尽致地表了不自觉的冲动和理智之间的搏斗。


作者

斯台芬·茨威格(1881-1942),当今拥有读者最多、最受读者喜爱的奥地利籍德语作家。他的作品已经被译成数十种文字,小说名篇大都被搬上银幕。主要作品有《心灵的焦灼》,《人类的群星灿烂时》,以及被中国读者广为了解的短篇小说《一个陌生女人的来信》等。

译者

张玉书,北京大学德语系教授、博士生导师,翻译家,国际茨威格协会理事。茨威格在中国的广泛传播,张玉书先生功不可没。他翻译的茨威格作品在四十余年来影响了几代读者,《一个陌生女人的来信》更是打动了徐静蕾,促成她拍出了同名电影。

下载地址

豆瓣评论

  • 亚比煞
    茨威格绝对是写ONS的大师,而且偏爱用女性第一人称。因为他实在太了解女人投入疯狂感情时,那种自毁式的渴望以及圣母般的牺牲,他简直对女人每一个细微的情绪变化都了若指掌。这种人不是妇女杀手就是妇女之友,或者干脆就是个gay。08-17
  • 宁宁
    我一开始就知道茨威格什么都明白,不过寥寥百页,几乎都是老妇人的叙述,腔调十足情意丰沛。详尽生动的描述里我仿佛看见这个让人目眩神迷情不自禁出手相救的美丽赌徒,他有世界上最有情感的一双手和万千沉溺赌博之人都有的罪恶灵魂——一个知道自己无药可救的人与一个渴望故事与奇迹到她自己都不肯承认的人。我分不清他哪怕时长仅24小时的惭愧是演戏还是真实,不过我非常了解她在面对那样一个自己亲手创造出的奇迹时,丝毫没有沾沾自喜反而非常羞耻几乎不想面对又舍不得转过脸去的心情。欧阳靖写过:只要自以为是神明,人就什么都肯奉献——其实不全对,比如这本书就写了那种难以名状的,与道德还有感情都完全无关的激情推力,我知道它的真实存在。这份不惜一切想要拯救的心情和善恶什么一点关系都没有,你只是无法当做视而不见。是种天赋一样的东西。02-04
  • 尼尼微的花园
    茨威格笔下女人的爱情都是这么的疯狂、决绝、孤注一掷……但是回头细想,这真的是爱情吗?或许这只是一个寂寞的女人在一个眼神的时间里,决定背弃自己循规蹈矩生活的冲动。而那个时机一旦过去,冲动和疯狂慢慢沉淀为自鄙和悔悟……另,茨威格写赌徒的心理、神态和动作真是绝了。05-29
  • 四十二
    对心理活动和对第一人称的掌握特别娴熟,根本不需要波折的情节铺排,仅从讲述的话语中就能感受到主人公跌宕起伏的人生一瞬。是另一派的中短篇小说,更接近现在的手法,可比现在的人写得都好。另外茨威格真是太懂女人了,连着看的这两个名篇,一个因为崇拜而爱,一个因为救赎而爱——少女的和母性的。都不是平等的从理解而产生的爱,大致一是因为这种感情平淡得难以着笔,二是因为他知道要爱的女人多是不在意被理解这件事的。12-23
  • liberty
    一针见血的人性弱点。06-12

猜你喜欢

大家都喜欢