作者简介

约阿希姆·费斯特,历史学家和政论作者,1963年起担任北德意志广播电台的主编,1973年起任《法兰克福汇报》发行人。作者对纳粹党的研究在西方堪称权威,他在1973年出版的传记《希特勒》被译成20多种文字,是历史研究的权威著作,获得了“托马斯一德勒奖”。他拍摄的纪录片《希特勒的一生》,获得巨大成功。

内容简介

没有哪个国度能够像意大利那样让德国人如此地怀念。任何其他地方都不能像意大利那样将过去和现在如此精彩地融合在一起,陌生的一切和看上去熟悉的周遭能够贴得那么的近。

约阿希姆·费斯特没有按照惯常的路线来游历意大利,他从南方开始他的旅行,因此他对意大利的印象是生动的、多彩的。费斯特是否通过黑夜中的西西里、那不勒斯错综复杂的大街小巷以及米开朗基罗的湿壁画来讲述和描绘一段迷失了方向的旅程——尖锐的反思和动人的历史脉络时刻给他给予了富有洞察力的观察。然而,他邂逅的人们是《在逆光中——意大利文化散步》的中心。《在逆光中——意大利文化散步》是一部杰出的旅行日记,同时它远远比一部具有很高艺术造诣的、独树一帜的文学巨著要成功得多得多。

下载地址

豆瓣评论

  • 李斯本
    翻译真的是错漏百出了,比如公元前四世纪变成了公元四世纪,地名也有多处前后不一。但书本身是本好书。09-13
  • 时差小姐会喜欢的:)09-06
  • 胡串
    好书,德国人专注意大利南部的历史情怀,避开被汹涌人流踏烂的北部旅游热点。 翻译太渣了,掉一颗星。 07-04
  • 楚竹
    如果自己以后的德语可以,一定要读一读原本,总觉得有些句子的翻译比较莫名其妙,再加上自己本身相对的文学造诣不够深,艺术造诣也是肤浅的一塌糊涂,历史就更别提了,所以很多看不懂,捉摸不透的,这本书我读了很久,却仍然没有读完,但我相信,这其中的优美,不是平庸的翻译可以掩盖的。01-31
  • 左唯
    翻译糟糕。像作者自己说的,想到哪写哪,单纯的各种记录。想系统的看下去就很痛苦,适合没事拿起来随便翻到一页就看几段07-18

猜你喜欢

大家都喜欢