作者简介

柯文(Paul A. Cohen),1934年生,美國麻省衛斯理學院亞洲研究及歷史榮休教授,哈佛大學費正清東亞研究中心研究員。1955年進入哈佛大學,師從費正清及史華茲。研究興趣包括清史、中國思想史、中西關係史、歷史編纂學、國家主義、批判性歷史與公眾記憶之間的衝突。其超過半世紀以來的代表作包括《在中國發現歷史:中國中心觀在美國的興起》(Discovering History in China)、《歷史三調:作為事件、經歷和神話的義和團》(History in Three Keys)、《與歷史對話》(Speaking to History)、《歷史與大眾記憶》(History and Popular Memory)等。
劉楠楠,香港大學翻譯與傳譯哲學博士。

内容简介

「歷史學家的工作,最重要的是先理解過去發生的事情,然後解釋給讀者,然而我要指出,若說親歷的歷史和歷史學家重構的歷史涇渭分明,就是過度簡化,是值得商榷的問題。於歷史學家而言,親歷的歷史或許凌亂混雜,於親歷者而言卻並非如此。人們生活中當然有紛繁複雜的部分,但是,至少一般來說,我們每個人認識自己的生活,並不會覺得它混沌繁雜。所以在個人層面、個人親身經歷層面,敘事發揮著至關重要的作用。」

—柯文

六十年一甲子,是為重要的循環。著名美國歷史學家柯文從治學中國歷史至今六十年出頭,回頭審視他所走過的路,正當其時:「研究中國歷史已有六十個春秋,我對中國歷史和歷史本身的思考,經歷了一系列演變。」到底柯文的學術事業在何處開啟?一些節點他的觀點如何轉變,又為何轉變?現在的他如何思考?

柯文的學術著作關注十九、二十世紀,在不同程度幾乎都與中國與西方交流、中國與西方影響下的日本交流有關,但其生涯中長久縈繞於心的,是志於深入中國,像中國人自己親歷歷史一樣,最大程度地重構中國歷史,而不是關心西方人自以為富有價值、自然而然、符合常規的歷史。

「一本回憶錄自然是一段歷史。歷史學家寫下學術生涯回憶錄,與當時打下學術生涯大不相同,需要兩種大相徑庭的思維方式」—柯文選擇《走過兩遍的路》作為題目,本意即為如此。書名象徵著一個關鍵分別:當初親身經歷的歷史與後來重構的歷史迥然不同。重構歷史時,人們已然知曉結果,歷史學家會把精力放在理解上,解釋為何出現這樣的結果。

柯文認為回憶錄作為歷史的一種形式,往往講述當時或隱而不發,或未曾存在的視角。因此,本書價值在於:一、探尋柯文成為歷史學家的一波三折的故事;二、當研究生期間與兩位主要導師、史學泰斗費正清和史華慈的交流經歷;三、深入職業生涯的幽微之處,譬如訴說出書過程中艱難險阻、鮮有人知的故事。

「這本書既引人入勝且博大精深,不僅為我們描述了柯文的學術面向,而且還引介了其本人的著作,他討論了他心目中的主要著作,並且透過多元的視角提出了有關歷史書寫的饒有興味的想法。有些時候,柯文對自己做過的事情不以為然地自我批評,例如,為讀者寫就了一個題為〈中國中心觀的局限〉的章節,也花了大量時間討論一些引人入勝的問題,包括經常迴避他的新研究思路的部分出版人。他對歷史學家技藝的熱忱和熱愛,使得這本書與平鋪直敘的學術回憶錄相距甚遠,讀者甚至可能會忘掉這本書其實是由一個博學多才、嚴謹治學的人所撰寫。」

—John Butler(加拿大 University College of the North in The Pas 人文學榮休教授)


柯文(Paul A. Cohen),1934年生,美國麻省衛斯理學院亞洲研究及歷史榮休教授,哈佛大學費正清東亞研究中心研究員。1955年進入哈佛大學,師從費正清及史華茲。研究興趣包括清史、中國思想史、中西關係史、歷史編纂學、國家主義、批判性歷史與公眾記憶之間的衝突。其超過半世紀以來的代表作包括《在中國發現歷史:中國中心觀在美國的興起》(Discovering History in China)、《歷史三調:作為事件、經歷和神話的義和團》(History in Three Keys)、《與歷史對話》(Speaking to History)、《歷史與大眾記憶》(History and Popular Memory)等。

劉楠楠,香港大學翻譯與傳譯哲學博士。

下载地址

豆瓣评论

  • Nana
    不要做别人眼里正确但自己不热爱的事10-19
  • 星际小鸭
    不仅是一本回忆录,还是一部20世纪史学简史和历史哲学著作。01-24
  • 渐进地回溯过往学习、研究、著述、发表出版经历。从书中看到作者满满的“自觉”,或者说是后见式的叙事。作者是中国近现代历史的专业研究者,而从出发点或者意识点来说,一直都是关照、延展到相关时代、地域、文明的历史研究者,从中国近现代史研究为中心,探索了历史研究、历史写作的特质;从最初引述安德森的“文化差异”,再借助区域研究、心理学、叙事学、记忆学等若干领域研究,最后自己提出“局内人”“局外人”概念,展现了作为历史学家的使命与命运。游走于迥异的过去与现在、历史与记忆和神话之间,作者拥抱这种挑战,终生乐此不疲。也算是幸事。中译应该比较准确,行文或文或俗,摇摆不断,略不习惯。不过能有中译本,将来影响会更大吧。p.s.全书通篇展现作者研究自觉,对研究受到哪些学者影响,没有正面分析,只是借用引述,值得玩味。05-28
  • Creative
    书名真好,当把历史书写下来,就像重走了一遍旧路。01-28
  • 暖苗苗
    与其说是个人回忆录,不如说是其作为一个研究中国历史的西方学者几十年研究历程和思想之路。从打破西方中心说引入中国中心说的中国历史研究框架,到历史三调中对事件、经历和神话三个角度看待历史途径的探讨,阐述如何讲述历史故事重塑过去并服务当今社会意识形态的研究,至最后走出中国历史,以局外人局内人身份探讨作为叙事历史的故事构建起的中西方历史观的趋同性,读完此书,仿佛也跟着他走过了两遍研究历史之路。如其所言,每个历史学家都期望能尽可能严肃的还原历史事实,但无可否认,当我们在看待历史的同时,也无可避免的会受到自身经历,价值观和现今社会的影响。而如何面对这种挑战,在两者之间做出平衡是作为一个历史学家研究历史最迷人的地方。04-10

猜你喜欢

大家都喜欢