作者简介

唐纳德·里奇(Dotlald A.Ritctfie),美国参议院历史室特邀历史学家(2009—2015),在美国以及世界口述史学界有着极高的声誉和贡献。1945年12月出生于美国,1967年毕业于纽约城市学院,1969年在马里兰大学获得硕士学位,1975年在马里兰大学获得博士学位,曾担任过美国口述史协会会长

内容简介

口述历史的整理与研究目前在国内外方兴未艾,《牛津口述史手册》详尽介绍口述历史的研究方法和理论,作者唐纳德·里奇,现任美国参议院历史室特邀历史学家。他毕业于纽约城市学院,在马里兰大学获得哲学博士学位。主编过“特威恩口述历史系列”丛书,出版了几部美国历史教科书及多部学术著作。他曾提作画美国口述历史协会会长,也曾在美国历史学会等研究机构任职,并以其20多年的访谈经验于美国各地主持各种口述历史计划及研修营。因对口述历史的特殊贡献,他曾获得代表美国口述历史界崇高荣誉的“理查德·利奥波尔德奖”和“福里斯特·波格奖”。


唐纳德·里奇(Dotlald A.Ritctfie),美国参议院历史室特邀历史学家(2009—2015),在美国以及世界口述史学界有着极高的声誉和贡献。1945年12月出生于美国,1967年毕业于纽约城市学院,1969年在马里兰大学获得硕士学位,1975年在马里兰大学获得博士学位,曾担任过美国口述史协会会长

下载地址

豆瓣评论

  • 苔衣
    翻译各种误译和语句不通。04-17
  • 爱读书的熊
    完全不顾学术规范的翻译。05-17
  • emma
    口述史并不是历史研究的一种手段而已,这本书结合社会学、历史学、神经学、心理学、教育学等多学科与口述史之间的关系,延伸了口述史研究的视野。案例丰富,相当值得精读03-24
  • Sarcophagus
    领域权威参考,国际视野宽广,尤重创伤记忆与和解伦理。实践总结和实操方法强,理论源流与前沿拓展弱。河南大学外院16人“做了大量基础性的翻译工作”,封面连个等译都没有。造就7篇翻译硕论,却既不质优也不规范。所有注释文献全译成中文,书后也无原文索引,案头必备指南几成废品。从专业大佬到责编到大社,共同促成这一令人发指的低级错误。04-06
  • 节能版
    为了真正理解并保存一个精确的记录,采访者必须不仅能够识别那些受访者的传统和制度,还要识别出能够在生活中指引受访者的教义和信仰。06-16

猜你喜欢

大家都喜欢