作者简介

让–米歇尔•付东(Jean-Michel Frodon,1953–),出生于法国巴黎,为世界著名影评人、电影史研究专家。付东曾担任《世界报》电影版主编和《电影手册》主编,目前为Slate.fr网站撰稿人。此外,还任教于巴黎政治学院和苏格兰圣安德鲁斯大学。出版多部关于电影 的著作,如《民族映像》《伍迪•艾伦谈话录》《论侯孝贤》《中国电影》《电影与纳粹浩劫》《罗伯特•布列松》《杨德昌的电影世界》《法国现代电影史:从新浪潮到今天》《阿萨亚斯谈阿萨亚斯》和《电影做什么?》。
译者简介
孔潜,巴黎索邦大学文学博士,任教于南京师范大学法语系。已出版学术专著《司汤达在中国的译介与接受》(法文版),及《舞台音乐》《爱的宝藏》《加缪书店》等十余部译著,获2019年傅雷翻译出版奖新人奖。

内容简介

第一部详尽介绍和解读贾樟柯及其作品的著作

世界著名影评人 《电影手册》主编让–米歇尔•付东倾心撰写

珍贵访谈╳主要作品评论╳合作者采访╳演说全文

1998年,贾樟柯凭借处女作《小武》崭露头角。他的电影以其现代性著称,风格源自对故事片和纪录片之间关系的再创造、对新技术的创 造性运用,以及对个人和十四亿人口的集体之间关系的创造性阐释。

贾樟柯的电影敏锐地见证了影响中国和全世界的巨大变迁。《站台》《世界》《三峡好人》《天注定》及《山河故人》等影片勾勒出一条高度协调又不断更新的美学路线,耐心十足地在中国文化中构建中心位置,以独特的角度讲述二十一世纪的新故事。

《贾樟柯的世界》由著名的《电影手册》主编让–米歇尔•付东执笔,是首部详尽介绍和解读贾樟柯作品的重要著作。内容涵盖多篇第一手访谈,涉及童年、工作、拍摄及合作者采访。另有主要作品的分析与评论,并收录贾樟柯在北京电影学院图书馆的演讲全文。

★详尽介绍重要电影作品,百余幅剧照,全面解读贾樟柯电影美学

贾樟柯的电影观众和读者或许已经从电影《小武》《站台》《三峡好人》《山河故人》以及著作《贾想I》《贾想II》对贾导有广泛的了解,但国内从未有过关于其电影的影评专著。《贾樟柯的世界》作者让-米歇尔•付东(Jean-Michel Frodon)是国际知名影评人,2003至2009年担任权威电影杂志《电影手册》(Cahiers du cinéma)主编,和中国电影有长时间的渊源,曾发表关于侯孝贤的影评,并著有《杨德昌的电影世界》等。多年来他持续关注华人新锐导演,以具有影响力的影评和推介将华人导演及其作品放入国际影坛的视野。付东在《贾樟柯的世界》中以专业角度详细分析贾樟柯自1995年拍摄的首部故事片《小山回家》到2015年的《山河故人》等十多部故事片与纪录片,并有百余幅剧照与工作照,让新老观众对其电影美学有更全面的理解。

★收录多篇珍贵访谈,《电影手册》主编让–米歇尔•付东长期采访、撰写

付东自2009年开始与圣保罗电影节创始人莱昂•卡科夫计划拍摄一部贾樟柯的记录以及专著:“(贾樟柯)从他国家的伟大艺术汲取灵感并创造了新的表现形式,他是最大胆的现代电影创作者、最新技术和美学的贡献者,同样,他是当今世界的最大变迁——中国十四亿人口经历的巨变的最佳见证者。”2013年,付东与巴西导演沃尔特•塞勒斯及拍摄组来到贾樟柯的家乡一路采访,多方面谈及他的童年时期、成长经历、创作发端、拍摄历程、电影理念。并采访其合作者演员赵涛、摄影师余力为等。全书首版在巴西出版、后又在法国出版,中文版为首次呈现,影迷与读者将能从多元的角度观看贾樟柯的创作“世界”。


让–米歇尔•付东(Jean-Michel Frodon,1953–),出生于法国巴黎,为世界著名影评人、电影史研究专家。付东曾担任《世界报》电影版主编和《电影手册》主编,目前为Slate.fr网站撰稿人。此外,还任教于巴黎政治学院和苏格兰圣安德鲁斯大学。出版多部关于电影 的著作,如《民族映像》《伍迪•艾伦谈话录》《论侯孝贤》《中国电影》《电影与纳粹浩劫》《罗伯特•布列松》《杨德昌的电影世界》《法国现代电影史:从新浪潮到今天》《阿萨亚斯谈阿萨亚斯》和《电影做什么?》。

译者简介

孔潜,巴黎索邦大学文学博士,任教于南京师范大学法语系。已出版学术专著《司汤达在中国的译介与接受》(法文版),及《舞台音乐》《爱的宝藏》《加缪书店》等十余部译著,获2019年傅雷翻译出版奖新人奖。

下载地址

豆瓣评论

  • RandalWan
    仿佛是一部纪录片,平平整整,但也没有多大的惊喜。「贾樟柯」作为一个文化符号,其实早就被解构得太多,他的骨架、内脏如标本一样,人人可观。但每当我们越靠近贾樟柯,就越觉得他有多伟大。「泪落白纸,剧本会完成,电影也会诞生。」对电影怀有多深切的爱,才能说出这样的话来。01-31
  • 灰狼
    付东认证就等于法国认证 也就是第一人 这个荣誉以前是侯孝贤和杨德昌双骄 如今给了贾科长 算起来也是因为贾科长是一个极为平衡并且善于沟通的人 并且自始至终地把握时代脉搏 被视为法国电影文化系列的坚定盟友 这本书更多是访谈 占了四分之三 文本分析虽然在理但没有侯杨的丰富 有点像矮子里拔将军吧 翻译还是有点不靠谱 不怎么懂电影 出了些明显错误02-05
  • 成知默
    虽然作者署名为付东,但整体呈现出一种拼盘式的风格,有新访谈,也有贾导旧文,有付东评论,也有合作者访问,没有什么新意与惊喜,质量更有高下。《我的边城,我的国》《广场种满树会是多少棵?》皆已收录于《贾想Ⅱ》,而付东对贾樟柯代表作的评论却不痛不痒、无甚高论,也最无价值。最好看的还是第一部分的对谈,虽然这部分内容也脱胎于塞勒斯拍摄、付东编剧的贾樟柯纪录片,虽然贾导在不同场合表达与重申过自己的观点,但通过这些对话,仍可再次重温贾的电影美学与实践。“我很早就决定不在独立性上让步,但拒绝边缘化”,在这些谈话中,依旧可见贾在艺术与商业、在社会批判与意识形态方面所做的平衡,以及在这其中对个体处境的关注。再读他的纪录片美学依旧很受启发:纪录片的拍摄方法是虚构和想象,一种无拘无束的想象,源自对生活的深刻理解。03-11
  • 赵大宝
    买的毛边书,想读基本要每页都拆了,留作纪念吧。02-01
  • 晚不安
    付东毫不讳言地把贾樟柯称为“活跃着的最伟大的导演”,似乎是与汾阳小子的会面太令人印象深刻——“(他)以各种方式从身体上、情感上和智力上占据时间和空间”——以至于本书超过一半的内容都是访谈。我们已经在各种场合听过科长的雄论,毫无疑问,他一直是当下中国做个人阐述最为通达和深邃的导演,更珍贵的是他的表达并不盛气凌人。而在与付东的聊天里,尽管还是出现了许多被反复讲述的内容,我们还是能发现一些较为私密的情感和事件;除了本书最初在国外出版的原因外,我想也因为采访者和受访者的互相尊重。付东的影评并没有提供什么新的洞见,但有充沛的感情,发自内心的热爱与称赞——他强烈地感受到了贾樟柯想要传达的东西。而法式影评的杂糅和晦涩,其实很容易被书末塞勒斯的评论打败:平实,自然,充满生机。感觉翻译对贾樟柯的熟悉程度不够。03-20

猜你喜欢

大家都喜欢