作者简介

作者简介:
中岛隆博,东京大学东洋文化研究所教授,东京大学东亚艺文书院院长,研究领域为中国古代哲学、东西方思想史等。著有《悪の哲学――中国哲学の想像力》《共生のプラクシス》《残響の中国哲学》《庄子》《日本を解き放つ》等,编有八卷本《世界哲学史》、《人の資本主義》等。
译者简介:
王钦,纽约大学比较文学系博士,现任东京大学大学院综合文化研究科准教授。著有Configurations of the Individual in Modern Chinese Literature等,译有德里达《野兽与主权者 I》、德里达《赠予死亡》、伯恩斯坦《根本恶》、莱兹拉《野性唯物主义》、哈维《新自由主义简史》等。

内容简介

《作为思想的语言》以“思想”和“语言”的关系问题为线索,纵横古今中西,提纲挈领地考察了空海、《古今和歌集》序言、竹内好、户坂润、本雅明等一众思想家的论述中关于上述问题的探讨,将论题进一步与向着“普遍性”开放的可能性联系起来。在这一过程中,不仅古今东西的各个文本之间得以通过新的方式相互对话甚或“翻译”,而且,对于思索特殊性与普遍性、本土性的普遍性等至今仍然具有现实意义的哲学问题,“作为思想的语言”的总主题开启了一个促成不同思想碰撞的平台。在这里,不仅老子和庄子的思想能够启发性地和神秘主义思想产生共鸣,内村鑑三对于日本式基督教的独特考察也通过与当代中国和韩国语境的对照而在“本土性的普遍性”问题上提供了新的话题性。无论是对于哲学或思想史研究者,还是对于想要探索“思想”和“语言”之关系的一般读者,《作为思想的语言》都不失为一个重要的参照。


作者简介:

中岛隆博,东京大学东洋文化研究所教授,东京大学东亚艺文书院院长,研究领域为中国古代哲学、东西方思想史等。著有《悪の哲学――中国哲学の想像力》《共生のプラクシス》《残響の中国哲学》《庄子》《日本を解き放つ》等,编有八卷本《世界哲学史》、《人の資本主義》等。

译者简介:

王钦,纽约大学比较文学系博士,现任东京大学大学院综合文化研究科准教授。著有Configurations of the Individual in Modern Chinese Literature等,译有德里达《野兽与主权者 I》、德里达《赠予死亡》、伯恩斯坦《根本恶》、莱兹拉《野性唯物主义》、哈维《新自由主义简史》等。

下载地址

豆瓣评论

  • 麦克白
    由松弛和亲切感而生的震撼无以言表,家人们。08-09
  • 宁十三
    中岛隆博站在超民族的维度思考并(试图)创造符合自己哲学之远景的未来,这是我尤为敬佩的。站在内部和外部考察自己的文化,同样重要和必须,是更好地确立自己的文化在时空中和本位中的位置的方法论,就个人发展而言,跳出自己生长的池塘,则是自我完善和统一的必由之路。就治学而言,我是肯定中岛隆博的,而关于本书,我还有更多的思考和感悟,需要细细道来。这是他的第一本被翻译成中文的专著,期待他的下一本,自然,还有更多的日本思想被翻译过来,对一衣带水的汉文化进行参照批判,动摇我们的传统文本,从而解开我们更多的被遗漏的“秘密”——“不扭曲汉语,就无法打开新的东西。”就像种子落于石中,必须辟缝而生,愈是如此,生命力便愈旺盛。在此向“动摇者”们致敬!02-12
  • 南极旅行家
    我还蛮喜欢讲和歌集的部分,说事事物物都有声音,声音就是最基本的言,就此来看,言就是自然的。而在和歌集的开篇,素盏鸣尊作为“赳赳武夫”用他的力量使得言转化为“歌”,神力切割开事和心,从而造就了歌,力的实质无非是一种技术,在技术关系中自然和其文化产品得到了联系,历史的技术就是力量。思想与语言的关系最终被追溯到“道”,世界是文的世界,同时又是思的世界,文的生成也是思的运化。10-11
  • 单字一兔
    10.30.23是我想做的东西10-30
  • 坊っちゃん
    归结到宗教还是让我觉得有点神棍……不是很能接受12-05

猜你喜欢

大家都喜欢