内容简介
“王冕死了父亲”这个句子,从20世纪50年代起就被当作一个难题热烈讨论,因为它的主语不是谓语动作的发出者,它的宾语也不是及物动词带出来的,这就多方面地挑战了人们对汉语主动宾关系的认识,成为汉语语法学史上的一个“悬案”。《说“王冕死了父亲”句》分“上篇:分析法”和“下篇:综合法”两大版块,系统地梳理了汉语语法学者在“复杂化”和“简单化”两个方向上的努力和成果。上篇集中讨论了基于动词和移位的“分析”法,详细介绍了生成语法对相关语法现象的研究,包括“领有格提升说”“抽象动词说”“增元结构说”“双动词说”等多套方案。下篇集中讨论了基于句式和移情的“综合”法,其语言学背景是认知语言学“构式语法”的思想和“概念整合”理论。关注句式,就是关注整体。相信“整体大于部分之和”是这种研究思路的核心理念。因此,“综合”法的研究方案都是力求在解释上做到简洁性、总括性和一致性的完美结合。《说“王冕死了父亲”句》虽然讨论的主题只集中在这一个句子上,但却回顾和评述了20世纪50年代以来多位名家、多种学派、多种角度的相关研究,折射了这半个多世纪汉语句法分析方法的嬗变史,成为汉语特殊句式研究方法的一个系统性研讨。
刘探宙:山东烟台人。北京大学博士。中国社会科学院语言研究所句法语义室副研究员。研究方向为现代汉语语法,同时也关注方言中的语法问题。在研究方法上继承汉语语法研究传统,特别是结构主义句法分析方法,注重当代句法理论在汉语语法研究中的合理应用。在《中国语文》《世界汉语教学》《当代语言学》《语言科学》等期刊上发表过多篇论文。代表作《汉语同位同指组合研究》入选“中国社会科学院文库”,由中国社会科学出版社出版。
豆瓣评论