作者简介

J. D. 塞林格(1919—2010)出生于美国纽约一个殷实的家庭,父亲是犹太人,母亲是爱尔兰人。他从小聪慧却对学习没有什么兴趣,中学时经过几次不成功的传统教育尝试(包括公立及私立学校),终被父母送往军事学院就读,后又有三次大学就读经历,均无果而终。在哥伦比亚大学夜校部就读期间,其写作才华被良师发觉,发表了数篇短篇小说。第二次世界大战爆发后中断写作,应征入伍,参加过诺曼底登陆与犹他海滩战役,后又从事战时反间谍工作。
1948年,遭受多次退稿后,其备受好评的短篇《抓香蕉鱼最好的日子》在《纽约客》上发表,此后又在该刊上发表多篇作品。1951年,《麦田里的守望者》出版,大获成功,成为美国文学经典,后又陆续出版了短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗兰妮与祖伊》,以及中篇集《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。成名后的塞林格日益远离大众与媒体,在乡间买了一块地,隐居在一座山边小屋,四周丛林环绕,用一架高大的木篱与一条乡间土路相隔,他似乎在践行霍尔顿的梦想,“用自己挣的钱盖个小屋,在里面度完余生”,不再“和任何人进行该死的愚蠢交谈”。他的余生成了传说。2010年,塞林格在新罕布什尔的家中过世,享年91岁。

内容简介

如果青春需要一部圣经,那它只能是《麦田里的守望者》。《麦田里的守望者》是传奇作家塞林格成名作和代表作,让青少年的质问、怀疑和逃避得到应有的承认和发泄,一经问世即在青少年中引起强烈共鸣,至今影响不衰,被评为20世纪百本英文小说,《时代》杂志推荐的百部文学经典之一。《麦田里的守望者》主题也深受学者重视,每一个人都能在“麦田”里找到自己青春的痕迹,在美国,阅读《麦田里的守望者》就像毕业要获得导师的首肯一样重要。无数中学和高等院校指定《麦田里的守望者》为课外读物。塞林格是美国当代文学史上绕不过去的名字,也影响了国内国外一大批作家,菲利普•罗斯、约翰•厄普代克、纳博科夫、苏童、马原、苗炜都对塞林格赞誉有加,诺贝尔文学奖热门人选、日本著名作家村上春树也是塞林格的拥趸,并且翻译了日语版的《麦田里的守望者》和《弗兰妮与祖伊》。此中文版《麦田里的守望者》为著名翻译家孙...

下载地址

豆瓣评论

  • 苦杏仁的气味
    《麦田》绝对是那种可以随时随地翻开来读两页便满心欢喜的经典著作,它代表的绝不仅仅是一个时代,而是道出了每一个保持真实不愿被同化的人的心声。孙仲旭先生凭借对塞林格深深的爱贡献了迄今为止的最佳中文译本,译林此次再版的精装版封面简约质朴,可以一直珍藏了。12-10
  • 荞麦
    甚至不是一个青春故事。01-09
  • LesRallizes
    重读,没有初中看的时候那么有代入感了。不知道自己是不是永远和那段时间隔离开了。初中的天才少年同桌特别喜欢这本书,我有时候甚至怀疑霍尔顿就是他本人。当时我们一直在写那些对他而言的弱智数学题。他把笔一摔,当着老师的面大声骂了一句:“他妈的,什么鬼东西,狗屁不如。”01-26
  • 寶可梦
    十六岁的霍尔顿一秒钟都没有跳戏,兀自行走在厌恶一切又懦弱无力的矛盾里。一面尽做人的本分,心口不一,一面抱有慵懒的愿望,单纯透明。所有成人世界的虚伪和暴力在他面前欲盖弥彰,同侪的自卑和愚昧也无处遁形。虽然看起来像满纸的碎念,少年的视角却拥有惊人的定力和连贯性。02-13
  • 17
    千万别跟人说事儿,说了你就会想念起每一个人。08-13

猜你喜欢

大家都喜欢