作者简介

米哈伊尔·彼得洛维奇·格罗莫夫(1927-1990),苏联著名学者、文学评论家、契诃夫研究专家。格罗莫夫出生于契诃夫的故乡塔甘罗格,在他的文学研究生涯中,几乎毕生的心血都献给了契诃夫——俄罗斯文学伟大的作家中不同寻常的一位。
早在二十世纪六十年代,格罗莫夫就率先打破了原先苏联评论界将契诃夫作品认定为“幽默”小说的刻板印象,认为契诃夫作品不仅是经典作品,更是毋庸置疑的严肃文学,契诃夫的小说与戏剧乃至书信、日记都有一个严密而完整的世界观。随着研究的深入,格罗莫夫多次在契诃夫研究领域发表突破性的论述,使契诃夫这位看似简单明了,实则“难以捉摸”的作家得以被大众真正地理解。世界各国出版翻译契诃夫作品时,许多版本都参考、引用了格罗莫夫的注释和评述。可以说,格罗莫夫是契诃夫跨越时代的“知己”。

内容简介

以俄罗斯文学信徒的视角重新阐释契诃夫的文学地位
认识契诃夫就是获取一种生活的力量
《契诃夫传》是苏联学者格罗莫夫关于契诃夫的众多研究著述中公认的集大成者,也是苏联契诃夫研究中最优秀的作品之一。在《契诃夫传》中,格罗莫夫从契诃夫最初期的作品开始一一梳理了契诃夫的整个创作生涯,并将契诃夫的作品与书信、日记、手记已经目前可以确认的契诃夫生活中发生的事件等有机地结合起来,非常系统地介绍了契诃夫一以贯之的完整世界观,从而推翻了前人对契诃夫的简单定义。
契诃夫作为世界上最伟大的短篇小说家,在俄罗斯文学乃至世界文学中都占据着非常重要又相对独特的地位。格罗莫夫从一个俄罗斯人、一个俄罗斯文学信徒的角度,重新阐释了契诃夫在俄罗斯文学中的地位,厘清了他作品中自普希金、果戈理、陀思妥耶夫斯基一脉相承的俄罗斯文学血脉。

米哈伊尔·彼得洛维奇·格罗莫夫(1927—1990),苏联著名学者、文学评论家、契诃夫研究专家。格罗莫夫出生于契诃夫的故乡塔甘罗格,在他的文学研究生涯中,几乎毕生的心血都献给了契诃夫——俄罗斯文学史上最伟大的作家中最不同寻常的一位。
早在二十世纪六十年代,格罗莫夫就率先打破了原先苏联评论界将契诃夫作品认定为“幽默”小说的刻板印象,认为契诃夫作品不仅是经典作品,更是毋庸置疑的严肃文学,契诃夫的小说与戏剧乃至书信、日记都有一个严密而完整的世界观。随着研究的深入,格罗莫夫多次在契诃夫研究领域发表突破性的论述,使契诃夫这位看似简单明了,实则“难以捉摸”的作家得以被大众真正地理解。世界各国出版翻译契诃夫作品时,许多版本都参考、引用了格罗莫夫的注释和评述。可以说,格罗莫夫是契诃夫跨越时代的“知己”。

下载地址

豆瓣评论

  • malingcat
    读过一个旧版。本书作者是苏联研究契诃夫的权威学者,又是契诃夫的老乡,可能是因为期待太高,我觉得本书没有让读者解渴。另一个问题在于,本书没有一一写明材料来源,像是要走大众路线;可是叙述语言又缺乏契诃夫式的文采,有点干巴和凌乱。优点是毕竟能够获得一些信息,托尔斯泰,医生职业,萨哈林,等等。03-19
  • mohicaniano
    不是那种按时间来流水记账式的传记,像《苏轼十讲》那种,“契诃夫二十讲”,从生到死,以契诃夫的文本为主;译文总的来说,马马虎虎,有好有烂,有翻到位的佳句,也有一句话里超过4个“的”;由于原著的优秀,故读完仍旧收获很大,可以较深入的了解契氏及其作品在俄罗斯文学史上的地位。05-30
  • 星尘
    很多文学家的传记都习惯将部分篇幅放在解读传主的文学作品,尤其是拿作品和作者的传主人生对号入座。与上面这类传记相比,这本《契诃夫传》既从众,又独特。一方面它也选择将大量的篇幅花在了解读契诃夫的作品上面,以至于关于契诃夫四十余年人生的介绍反而寥寥;另一方面,作者的解读并不是简单的对号入座,而是深层次地分析文本,好几处的解读非常精彩,回头码一下原书。另外看书的时候想到一个问题,契诃夫很爱写信,所以书里面引用了不少信件。那将来的传记作者写我们当代人的传记时候要用什么材料?毕竟现在写信的人大概很少了吧12-02
  • 黄西蒙
    最喜欢的作家之一,这本传记也写得不错,写出了契诃夫内心的人道情怀,温和脾气,对普通人命运的深情关怀09-18
  • 龙之芥
    毋庸置疑,契诃夫是我喜欢的不可撼动的文学之神,他“善于把瞬息即逝的创作忧虑保存在自己心中,把热情和沉思的时刻延长为整个一生”,启发我们怀着对过去的哀思去看世界和自己。读《契诃夫传》就像“用新的眼光怀着昔日有过的喜悦心情去重读一本书”,其吸引力与其说格罗莫夫写的是人物传记,不如说是文学评论。09-27

猜你喜欢

大家都喜欢