作者简介

J.M.库切 南非著名小说家,被评论界认为是当代南非最重要的作家之一。曾两度获得布克奖,并于2003年获得诺贝尔文学奖。1940年出生于南非开普敦,现居澳大利亚。 于是 作家,翻译。著有长篇小说《查无此人》、短篇小说集《你我好时光》、散文集《慌城孤读》等,译有《云游》《证言》《不安之夜》《时间之间》《橘子不是唯一的水果》《后翼弃兵》等三十余部外国文学作品。

内容简介

一位叫约翰的年轻人,离开了从小生长的南非,来到伦敦。“他”先后在IBM和国际计算机公司从事程序员的工作,物质上的他过着相对衣食无忧的生活,然而精神上的他却陷入了异常苦闷的状态。他渴望摆脱南非对他带来的影响,真正过上伦敦人的生活,却又无法实实在在地融入当地,亦无法彻底割舍与母亲的关联;他渴望获得情感上的抚慰,却无法与其他女孩产生情感上的共鸣;他生性内敛、缺少热情,却又向往诗人般轰轰烈烈的生活…… J.M.库切 南非著名小说家,被评论界认为是当代南非最重要的作家之一。曾两度获得布克奖,并于2003年获得诺贝尔文学奖。1940年出生于南非开普敦,现居澳大利亚。 于是 作家,翻译。著有长篇小说《查无此人》、短篇小说集《你我好时光》、散文集《慌城孤读》等,译有《云游》《证言》《不安之夜》《时间之间》《橘子不是唯一的水果》《后翼弃兵》等三十余部外国文学作品。

下载地址

豆瓣评论

  • 渡边
    十年后的重读,即便已不再“青春”,仍不可抑制被拽入其中。这本库切的自传式作品,当年读后留下的印象只是“这大概是我读过的问号最多的小说”,书中这个和库切一样不苟言笑沉默寡言的年轻人,大多时候都在自言自语,自思自问,他自动将从南非到英国的生活历程转化为一连串问句,反问疑问居多,设问居少,由于他太过怀疑和苛刻,以至于不肯轻易接受任何答案。坦诚或坦白是书中的另一重要部分,自卑带来的羞耻,对性的痛苦执迷,对女孩的冷漠无礼——这在今天会被喷得很惨——这种程度让人尴尬的袒露实则也是对读者的另一重逼问。这些逼问会将你的精神从现实的进度条上拉远,迫使你再次看清局势并思考:我的宿命在何方?“命运不会主动降临于他,他只能迫使她这样做。”于是老师的新译本很棒,行文流畅,表意清晰。重读库切,毫无折损,反有提升。03-28
  • 果冻蜜蜂
    短小但是细致。讲主人公从南非到伦敦学习生活工作的过程。中间夹杂对作家的看法,对男女感情关系的探索,对一成不变工作的厌倦。主人公敏感,南非白人的身份让他如履薄冰,战战兢兢,一边是写作的热爱,一边是作为程序员谋生的手段。也是我们无数背井离乡普通人的缩影。心理过程夹杂文学评论。对感情的探索,但是似乎又总是缺乏激情。中间还写到在英国家庭看到的中国春宫图,又写对于印度同事的密宗体位,应该是对亚洲充满了好奇。读他这些反复的纠结的心理都时候,也会有一种阅读的愉悦感。库切就是有这种魔力。12-27
  • 54
    坦诚,谁写出这么毫无保留的东西都很难经得过一般道德的推敲吧,这要是放在社交网络上会被骂死的。染血的床垫,感受不到的激情,好残忍。前面是一个被诗人的梦想折磨或者说误导了的年轻人,逃离自己的祖国和家庭,努力养活自己,以为苦痛和性才是成为诗人的必备要素。想到曾经那些吹捧库切在IBM任职过的宣传,莫名觉得可笑,好在后来他在工作中也找到了一些乐趣,好奇他后来怎么写出了好看的作品。01-26
  • CMBYN
    我们终将变成自己理想中的样子。这张脸有着空茫的眼睛的悲哀长脸,就是我们梦想的面容吗……1962年的寒冬,漂在伦敦的24岁南非青年的发问,我站在深圳九号线的地铁上接收到了。03-13
  • Lac
    就这么旁观了一场无比纠结,拧巴,焦虑,迷茫却又坦诚波澜不惊的青春。02-12

猜你喜欢

大家都喜欢