作者简介

Ritchie Robertson 牛津大学德语教授,圣约翰学院研究员。他的著述多是围绕卡夫卡、海涅和托马斯·曼展开的。他也为《牛津世界经典》和《企鹅经典书系》翻译过一些18世纪和19世纪的德国文学作品。

内容简介

《卡夫卡是谁》概述了卡夫卡波折四起的生活,细致分析了他的写作技巧以及他是如何反映现代主题的——比如文化中身体的地位,机构对人的压迫,尼采宣布“上帝死了”之后宗教的发展前景。《卡夫卡是谁》以现代视角和易于理解的方式刻画出了一位独具魅力的作家,向我们展示了该如何阅读和理解卡夫卡那些令人迷惑的和引人入胜的作品。

Ritchie Robertson 牛津大学德语教授,圣约翰学院研究员。他的著述多是围绕卡夫卡、海涅和托马斯·曼展开的。他也为《牛津世界经典》和《企鹅经典书系》翻译过一些18世纪和19世纪的德国文学作品。

下载地址

豆瓣评论

  • 醋梨儿
    其实是看到一半我就爱上卡夫卡了,倒不是因为书里如何对他进行了正面褒奖,这种阶段的情绪其实和他的才华也没有多大关系。如果硬要分析的话,或许和他性格中很多偏负面的东西把我套住了,还有种种细节也全部击中我。爱这种人没什么好结果,我知道。07-13
  • 安提戈涅
    非常棒!最近在做《城堡》的文本细读,参考了本书很多有价值、有见地的观点。对卡夫卡长短篇中的细节均有较为细腻的解读,权威可信,几大主题(身体、宗教、女人)也近年来研究的热点,也是尤其是近代文学中“浪漫爱情模型”向“婚姻模型”的转变,其实以前一直有这种感受,但始终没有总结出来,还有谈小说开头读者与作者之间“契约”关系的问题,可以与詹姆斯伍德的小说中间作者与读者的“共谋”关系构成呼应,我自己读文本时确实达不到这个层次。所以,讨论的不仅仅是卡夫卡的美学成就与技巧,也对现代小说的总体特征有很精确的认识。02-19
  • 成知默
    2015年第27本:短小精悍,通过对卡夫卡自身生活与作品的解读,去发现他如何将自身经历和生活情境转化为自己的作品形象。他以一系列暗示、影射的现实形式,用鲜明的意象来打破日常现实,并以此阐释那个时代的精神处境。“他的格言和他的小说都重在探讨。它们探讨的情境和主题是宗教经验的部分原型:犯罪、绝望、审判、希望、救赎、爱情。其探讨的方式,靠的是一种意象式思维,它和概念式思维一样都必须严谨、严格。它遵循的是想象的逻辑,既引起读者思考,又激发他们的情感。这也许就是它们魅力的源泉,以及卡夫卡的小说——生动而又抽象得古怪,费脑筋而又不至于引发枯燥的脑力劳动——好几十年以来一直为无数读者乐道的原因”。02-20
  • [ e c h o ]
    中文书名有些偏颇,原题<Kafka: A Very Short Introduction>,选了几个研究较多的切入口,基本属于对于卡夫卡作品的整体把握型。用130页写卡夫卡确实是“短”,一般得300页起。都知道要写得短还能戳到点子上才是难+的,这本书可以说做到了。作者开场还是入门级,往后越写越深收不住了~01-19
  • 安德
    代译序简直狗屁不通。说卡夫卡跟神学有关系还真是让我吃惊不小。08-06

猜你喜欢

大家都喜欢