作者简介

艾布·嘎希姆·古筛勒,伊斯兰教著名教法学家、教义学家、圣训学家、经注学家、语言学家,被冠以“伊玛目”、“长老”、“伊斯兰的装饰”、“教乘与真乘的集合”等尊称,以苏菲大师著称于世。
潘世昌(1971-2016),博士,西北民族大学教授,硕士生导师,主要从事伊斯兰文化研究和伊斯兰文献的译介研究。1995年赴巴基斯坦国际伊斯兰大学留学,2000年6月获阿拉伯语言、文学系学士学位。2004年6月获阿拉伯语言、文学系硕士学位。2008年11月获国际伊斯兰大学阿拉伯语、伊斯兰文化系博士学位。2009年初作为引进人才进入西北民族大学。

内容简介

《古筛勒苏菲论集》是关于苏菲学的一本著名的、非常重要的文献与资料。苏菲就是一种生活哲学、功修的特定道路,人们藉此来实现道德的完美、对真主的认识和精神的幸福。

《古筛勒苏菲论集》以独特的风格,向读者展示伊历二世纪至五世纪(公历9至12世纪)时期的苏菲言论与著名人物,自问世以来,影响巨大,成为研究苏菲不可或缺的经典文献。《古筛勒苏菲论集》已被翻译成多种外语,并受到西方有关学界的广泛关注与研究。


艾布·嘎希姆·古筛勒,伊斯兰教著名教法学家、教义学家、圣训学家、经注学家、语言学家,被冠以“伊玛目”、“长老”、“伊斯兰的装饰”、“教乘与真乘的集合”等尊称,以苏菲大师著称于世。

潘世昌(1971-2016),博士,西北民族大学教授,硕士生导师,主要从事伊斯兰文化研究和伊斯兰文献的译介研究。1995年赴巴基斯坦国际伊斯兰大学留学,2000年6月获阿拉伯语言、文学系学士学位。2004年6月获阿拉伯语言、文学系硕士学位。2008年11月获国际伊斯兰大学阿拉伯语、伊斯兰文化系博士学位。2009年初作为引进人才进入西北民族大学。

下载地址

豆瓣评论

  • 韩米在藤上打秋
    内容非常全面,但是个别地方有些内容有点小问题但不影响使我们领略到正确苏菲的魅力03-07
  • 油头虚翁
    《古筛勒苏菲论集》的特色是列举七十多个苏菲术语,逐一进行引经据典的讲解,这种细致基础的书籍十分适合入门者了解苏菲主义的精神和追求。译者是已故的西北民大阿语专家潘世昌老师,潘老师的中阿文互译的功力书中展现得淋漓尽致,他将Wilaya翻译为贤品,诸如迷醉、心慰、知信、目信、心信的意译都很考究,将阿文诗歌译成中国传统的五言或七言律诗,简繁得当的译者注促进读者的理解。翻译的过程宛若苏菲修道的过程,译者秉持热爱与专注的精神才是优秀译作诞生的前提。指出一个文字错误,第35页的第二条译者注中,《西域苏菲主义研究》的作者是陕师大的韩中义教授,不是朝中义。03-12

猜你喜欢

大家都喜欢