作者简介

爱德华·吉本(Edward Gibbon 1737年5月8日 - 1794年1月16日) 是英国著名历史学家,《罗马帝国衰亡史》的作者。
吉本出生于伦敦附近的普特尼,父亲是国会议员,他是家中独子。1763年,他前往欧洲大陆旅游,在巴黎结识了狄德罗,也去了罗马,1764年他在罗马废墟上,开始有写作罗马帝国史的念头。1772年,他开始写作《罗马帝国衰亡史》。1776年,第一卷出版。取得了巨大的成功,其受欢迎程度用洛阳纸贵形容不为过,他的书出现每张桌子上,乃至于上流社会仕女的妆台。吉本也一夜成名,受到英国艺文界的追捧。1788年,他完成了《罗马帝国衰亡史》的全部书稿,盛誉满天下。1794年,他在伦敦去世。

内容简介

英国十八世纪史家爱德华•吉本,于游历罗马城废墟时发思古幽情,遂穷毕生之力,勾勒罗马帝国衰亡的历史。其著作上起罗马帝国早期两安东尼朝的黄金时期,直迄东罗马帝国毁于异族之手,举凡此1000多年的变幻风云,无不尽收笔下,精彩生动,充满洞见,堪称如椽巨笔。六卷本《罗马帝国衰亡史》自著竣至今已经200余年,吉本时代的典雅文风和宏阔精神为现代的拘谨和功利所横绝,西方史学界再无能望其项背的著作问世,使这部煌然巨著终成声遏行云的绝响,如同莎士比亚戏剧一样再难复制,后人引为一叹之余,备加珍惜和推崇。而今,举观西学经典,虽繁如沙粒,能与《罗马帝国衰亡史》比肩而立的,寥然无几。西方人每言及昔日荣光,必称罗马;每言及罗马,必称《罗马帝国衰亡史(全6册)》。可想见其在西方的地位。

《罗马帝国衰亡史》是最早进入中国学界视野的西方经典著作之一,然则因为其篇幅庞大,迻译困难,大陆一直没有全译本问世,只有商务印书馆出过两卷节译本,仅相当于全书三分之一。二十年来,大陆学界译事繁荣,乃至惠及西学二三流的著作,而如《罗马帝国衰亡史》这样超一流的巨著,竟付之阙如,通行仅为节译本,大陆学者和藏书家一直引为遗珠之憾。今吉林出版集团推出的全译本,译文为台湾翻译家席代岳先生所作,席代岳先生国文西文兼长,以迻译《罗马帝国衰亡史》为平生大愿,并费十数年之功力,终遂此愿。席代岳译笔优雅朴素,颇有古风,足以传神吉本之风骨。同时《罗马帝国衰亡史(全6册)》业经大陆学者进行了严谨校勘,臻于完善。合海峡两岸之力,一代伟大史著的中译本终成完璧,大陆学者和藏书家终于等来迟到二十年的喜讯。

没有《罗马帝国衰亡史》,西方史学界将光华黯淡;没有《罗马帝国衰亡史》的完整中译本,中国大陆翻译界将引憾含羞;而作为一个有文化的人,藏书中没有一套完整版的《罗马帝国衰亡史》,书柜又怎能向他人展示和夸耀?

《罗马帝国衰亡史(全6册)》看点:1.《罗马帝国衰亡史(全6册)》是真正堪称经典的屈指可数的著作之一:如果开列出必须收藏阅读20部西学经典,必有《罗马帝国衰亡史》;如果开列出必须收藏阅读的10部中外史学名著,也必有《罗马帝国衰亡史》。2.《罗马帝国衰亡史(全6册)》文字高妙,语言优美,可读性强。是罕见的可以作为文学作品阅读的学术经典。3.《罗马帝国衰亡史(全6册)》是中国大陆通行的《罗马帝国衰亡史》诸汉译本的唯一全译本。4.《罗马帝国衰亡史(全6册)》揭示了历史盛衰兴替之规律,可做齐身、持家、治国之镜鉴。


爱德华·吉本(Edward Gibbon 1737年5月8日 - 1794年1月16日) 是英国著名历史学家,《罗马帝国衰亡史》的作者。

吉本出生于伦敦附近的普特尼,父亲是国会议员,他是家中独子。1763年,他前往欧洲大陆旅游,在巴黎结识了狄德罗,也去了罗马,1764年他在罗马废墟上,开始有写作罗马帝国史的念头。1772年,他开始写作《罗马帝国衰亡史》。1776年,第一卷出版。取得了巨大的成功,其受欢迎程度用洛阳纸贵形容不为过,他的书出现每张桌子上,乃至于上流社会仕女的妆台。吉本也一夜成名,受到英国艺文界的追捧。1788年,他完成了《罗马帝国衰亡史》的全部书稿,盛誉满天下。1794年,他在伦敦去世。

下载地址

豆瓣评论

  • 思考的猫
    历时四个月,终于读完了这套巨著,吉本的书写简洁全面,逻辑清晰,并无华丽辞藻,甚至没有太多对话,但是古罗马帝国的衰亡过程依然栩栩如生,史诗感跃然卷上。10-14
  • 兼忘之城
    名不虚传~陆陆续续读了整一年,释卷后有毕业或者辞职时刻的轻松和喜悦,当开瓶可乐庆祝一下~此书在西方史学领域地位崇高,大约相当于中国古史领域的资治通鉴,这样的大部头,就像守卫战略要地的雄关,不可轻易绕过,一旦攻克,后面就会有一大片花团锦绣的城镇闻风而降,那样的时刻,会让人感叹,大书的格局确实非同凡响~09-06
  • koharu
    翻译要命,译者台湾人,吉林出版集团居然只做了简繁转换,我看是看得懂但是阅读体验很不好......03-24
  • moon
    终于看完了。我读的版本翻译得不好~10-17
  • 亢龙无悔
    本书的大名不用多说了,以前读过商务印书馆的节译本,这一次通读读一下全本,但据说翻译有问题,只能先看看再说11-15

猜你喜欢

大家都喜欢