作者简介

曹乃云 资深德语翻译家。1969年毕业于南京大学德语专业。任华东师大外语系德语教授,曾在西柏林歌德学院、东柏林洪堡大学留学,并在德国卡尔斯鲁厄师范大学和帕骚大学任高级访问学者。编、著、译《外国象征典故辞典》《圣诞节探源》《希腊古典神话》《罗马神话》《圣经童话》《月夜》《陌生的朋友》《公狼中的母狼》《人类的伙伴》《梦中的家园》《红玫瑰》《闵希豪生历险记》《豪夫童话》《德意志童话》《北欧童话》《尼伯龙根之歌》《愚人船》《阿尔卑斯传奇》《一千零一夜》等五十余部,编著教材《中学德语》《大学德语•基础教程》《大学德语•高年级教程》等。

内容简介

这部典藏本德语英雄史诗,由翻译家曹乃云先生据荷恩埃姆斯-拉斯贝尔克版译出。前十九章讲述勇敢的尼德兰王子西格弗里特向布尔恭腾王国的公主克里姆希尔特求婚,并帮助布尔恭腾王国国王恭特尔娶得冰岛女王勃吕恩希尔特为后的盛大场面及精彩故事,其中还包括王家的不睦与纷争、密谋以及残杀。第二十至三十八章则讲述克里姆希尔特的第二次婚姻,以及不忘旧恨所策划和实施的复仇之战。《尼伯龙根之歌》大部分内容源于欧洲历史上许多的材料和典故,气势磅礴,内容包罗万象,叙事叙理丝丝入扣,展示情节前后呼应,读来让人回肠荡气,难以忘怀。

曹乃云 资深德语翻译家。1969年毕业于南京大学德语专业。任华东师大外语系德语教授,曾在西柏林歌德学院、东柏林洪堡大学留学,并在德国卡尔斯鲁厄师范大学和帕骚大学任高级访问学者。编、著、译《外国象征典故辞典》《圣诞节探源》《希腊古典神话》《罗马神话》《圣经童话》《月夜》《陌生的朋友》《公狼中的母狼》《人类的伙伴》《梦中的家园》《红玫瑰》《闵希豪生历险记》《豪夫童话》《德意志童话》《北欧童话》《尼伯龙根之歌》《愚人船》《阿尔卑斯传奇》《一千零一夜》等五十余部,编著教材《中学德语》《大学德语•基础教程》《大学德语•高年级教程》等。

下载地址

豆瓣评论

  • smile
    世上的欢乐到头来,都容易变成一场祸殃。12-24
  • Blamky
    看得好生气,各种意义上。这种家族纷争和权力斗争都能被称为史诗???而且把引起冲突和战争的原因都怪在女性角色身上,到了关键时刻那些骑士和勇士就当起了缩头乌龟。哈根心狠手辣,阴险狡猾,很讨厌是没错,更讨厌贡特尔,简直是一条大型傻屌,到处都可吐槽。克里姆希尔特太惨了,摊上这三个哥哥10-30
  • 杨世子
    本以为自带buff的西格弗利特会是男主没想到特隆页的哈根才是司马懿式的真正骑士09-06
  • cavalier
    曹先生的再版终于等到了,终于不用去买二手书咯,西格弗里特叫你爱漂亮妹子,脑袋丢了吧红红火火恍恍惚惚。11-06
  • 今天辞职了吗
    “世界上的快乐,到头来总是变成悲伤。”03-23

猜你喜欢

大家都喜欢