作者简介

阿西娅・吉巴尔(1936-2015),阿尔及利亚法语女作家,出生于濒临地中海的渔港小城舍尔沙勒。她在父亲教法语的小学里读书,在首都阿尔及尔念完中学。她在法国的中学学习一年后,成为女子高等师范学院位阿尔及利亚女生。1956年,她参加了学生罢课,为阿尔及利亚独立斗争摇旗呐喊。次年,她发表了首部小说《渴》。1959年开始,吉巴尔到了摩洛哥拉巴特大学研究和教授马格里布当代史,一边为报社和电台工作,还担任过电影副导演。回到阿尔及尔大学之后,吉巴尔开始教戏剧和电影,继而教了许多年历史。此间,她陆续出版了十余部小说,并于1997年获得尤瑟纳尔文学奖的热门人选。

内容简介

★ 诺贝尔文学奖常年热门候选人

下载地址

豆瓣评论

  • Tearose
    实不相瞒,我读不懂译者在翻译些什么。她写的明明是中文,但是组合在一起就是让人头脑一片馄饨04-09
  • 阿梦
    翻译或者原著内容混乱,人物关系很难看的明白。04-04
  • 乔木查
    喜欢里面《房间里的阿尔及尔女人》这篇01-23
  • 紫苏叶
    作为女性,真庆幸自己生长在新中国。12-16
  • 一只废桃
    翻译得很凌乱,人物关系感觉读不明白01-01

猜你喜欢

大家都喜欢