作者简介

戴赫劳伦斯,(David Herbert Lawrence,1885~1930)英国诗人、小说家、散文家。出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实抱批判否定态度。他写过诗,但主要写长篇小说,共有10部,最著名的为《虹》(1915)、《爱恋中的女人》(1921)和《查太莱夫人的情人》(1928)。

内容简介


《意大利的黄昏》是英国作家D.H.劳伦斯的一部域外游记,也是其最知名的一部游记作品。

劳伦斯的一生虽然短暂,却和意大利结下了不解之缘。在他四海为家的人生中,总共有三段旅居意大利的经验:一战爆发前在加尔达湖区,一战结束后在西西里岛,以及晚年养病在佛罗伦萨。《意大利的黄昏》是劳伦斯的第一部域外游记,见证了他与意大利的初次相遇,也记录了作者在旅途和客居期间的种种见闻与感思。

=============================================

《意大利的黄昏》是D.H.劳伦斯青年时期的游记作品,《不列颠百科全书》评论说:劳伦斯“的游记在描写风土人情方面非常出色,令人难忘。”《意大利的黄昏》的特色在于,它具有“画的描绘、诗的抒情、哲理的沉思。”记录了劳伦斯1912-1916年间从奥地利、德国、瑞士到意大利徒步旅行时的所见所闻。

青年时代,他刚刚踏上文学之路,与情人私奔到欧洲大陆。在这几个国家的城市和乡村从容自在地游历,面对异国的秀丽风光和风土人情,他产生了许多感想,他用带有诗意的散文风格或写景、或状物、或记事、或描摹人物、或悲天悯人地大发哲理性的议论,读者从中可以领略欧陆诸国当年的山川风貌和社会状况。尤其是作者对当年英国严重的工业污染与意大利虽然贫穷但拥有秀美山河和蓝天白云的情况进行了对比。

下载地址

豆瓣评论

  • 巨米雨
    很好看,文笔很优美,翻译得非常流畅易读。像个人版的文字爱在三部曲,劳伦斯的书被禁也是可以理解,实在是很情色,但是一点不让人觉得油腻,相反纯洁又动人,银色月光的描写无法不让人想到阿芙洛狄特。非常适合放松阅读,尤其是夏日午后,配上冰瓜或凉茶,是消暑的极品。这本书像是放在喉咙里的一颗薄荷凉糖。05-13
  • 欢乐分裂
    装帧极美,翻译极雅,若究彼时事,同步推荐劳伦斯夫人之《不是我 而是风》;从充斥工业文明的腐败气息中抽身,在纺妇与僧侣身上感悟到超越与臻于无限之境、圆融与贞静,从数对夫妇关系中体味到两性关系的恒常对峙、精神完满与感官满足的撕裂,在湖光山色间触及到肉身渐融、灵魂重生的狂喜;漂泊途中的芸芸众生,暗沉的意大利之魂,依附于永恒暗夜的黄昏。05-16
  • [已注销]
    工业革命席卷欧洲,农民成为农民工,我们正在经历着资本主义的发展,成为时代的牺牲品。12-26
  • 毒妇脸少女心。
    工业革命对旧世界的冲击,给世界建造了一个钢铁框架,对原始生存环境和人类生活的全盘推翻,也是令作者对工业化深恶痛绝的重要原因。07-07
  • XU
    翻译很好,但劳伦斯的内心真的一言难尽,逃情路上看谁都不顺眼?06-03

猜你喜欢

大家都喜欢