作者简介

列夫•托尔斯泰(1828-1910),俄罗斯著名作家、思想家、哲学家。创作了传世巨著《战争与和平》、《安娜•卡列尼娜》、《复活》等。王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄 语文学系,留校任教。1954年转入中国社科院文学所。1958年被划为“右派”,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学,任中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼•奥涅金》第一个译本的译者。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》等;主编《俄国文学与中国》、《外国文学史纲》等;译著有《叶甫盖尼•奥涅金》、《上尉的女儿》、《安娜•卡列宁娜》《贵族之家前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》等30余部。

内容简介

《安娜•卡列宁娜》是俄罗斯著名作家列夫•托尔斯泰的代表作品,在19世纪的世界文坛堪称首屈一指的优秀作品。《安娜·卡列宁娜》通过女主人公安娜的追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,先后描写了150多个人物,是一部社会百科全书式的作品。

列夫•托尔斯泰(1828-1910),俄罗斯著名作家、思想家、哲学家。创作了传世巨著《战争与和平》、《安娜•卡列尼娜》、《复活》等。

王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄 语文学系,留校任教。1954年转入中国社科院文学所。1958年被划为“右派”,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学,任中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼•奥涅金》第一个译本的译者。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》等;主编《俄国文学与中国》、《外国文学史纲》等;译著有《叶...

下载地址

豆瓣评论

  • 发条
    好,很好,非常好。这种行文,密度,节奏,氛围就是我想要的,一个看见地狱之门已经为她打开,生命中再也容不得半点虚伪的人想要的。06-14
  • MINAKI
    经典文学就是有这样的魅力04-03
  • 讲不清
    陀翁的第一部,纪念!真的太精彩了,写得太好了。不仅仅是文笔本身(风趣幽默,也深情款款,也鞭辟入里),更多是被陀翁对俄国各个阶层深刻的认识所震惊。之所以这种比较宏大的叙事给人非常真实的感觉,更在于一点一滴都是陀翁非常丰富的人生阅历以及对社会的洞察能力。感觉是人生标配图书,若干年后一定会再仔细研读好几次。这个版本也非常钟意。很好,很好。03-29
  • 开到荼蘼花事了
    关于安娜的遭遇,只怪罪社会,或者只归罪于她自己,都是有失偏颇的。雪崩时,没有一片雪花是无辜的。托尔斯泰笔下的安娜·卡列尼娜无疑是文学世界中塑造的最成功、最丰满的女性形象之一。虽然作者通过和列文、吉蒂的幸福生活做对比,有意的去谴责伏伦斯基和安娜,但是这部作品的意义依然超出了托尔斯泰最初的预期。对于安娜,我的心情是复杂的,她的美丽,她的死亡,她的理想主义,她的义无反顾,都让我无比动容。对于什么样的生活才是好的生活,这本书做了一些有益的思考。智量的翻译很好。诚挚推荐。04-09
  • 亿万露电
    托爵的创作水平从《战争与和平》突飞猛进到了空前、伟大与无与伦比的《安娜》,实在让人匪夷所思。看上去,托爵对安娜这一角色的态度和情感在创作过程中似乎脱胎换骨了。本来安娜作为只顾一己情欲而背弃爱与秩序的“人神”形象是应该遭到批判的,与最终逐渐理解到爱与善的真谛的列文的“神人”形象构成对照。然而,主题最终在过程中被创作夺舍了,于是,有哪位读者会在訾议安娜的多疑、喜怒无常的同时,不由衷地感染于她的风情万种、彻头彻尾的悲剧命运呢?02-11

猜你喜欢

大家都喜欢