作者简介

伊莱因·范斯坦(Elaine Feinstein,1930- )英国女诗人、小说家、传记作家和俄语诗歌翻译家。毕业于剑桥大学英语专业,曾任剑桥大学出版社编辑、埃塞克斯大学文学讲师、英国大使馆驻新加坡和挪威特罗瑟姆作家。一九八○年成为英国皇家文学学会会员,二○○七年入选学会理事会。伊莱因创作了多部诗集、十四本小说和五本传记,其中包括《普希金传》和《泰德•休斯传》。她还译有三部诗集,多为茨维塔耶娃和阿赫玛托娃作品。

内容简介

《俄罗斯的安娜》讲述了俄罗斯文坛最了不起的诗人之一——安娜•阿赫玛托娃不平凡的一生。作者借鉴了大量的一手资料,包括安娜本人的回忆录、信笺和日记,以及对她的朋友和家人的采访记录,力求详细而真实地还原这位二十世纪最引人注目的人物之一的一生。

一战前,安娜已经开始写作,那时,正如她所说,“把女人当作诗人是件很可笑的事”。但她天分出众,成绩斐然,不过成功的代价也相当沉重:她的三段婚姻都不快乐,斯大林时期,她的诗歌被禁,她唯一的儿子被关入古拉格集中营当人质以让她保持沉默。在疾病和贫穷的折磨下,在感情需求和艺术追求的矛盾中,她的坚定和毅力让她成为了所有被极权压制的人们心目中的英雄。她创作的优雅而蕴含着源于她的戏剧人生的激情的作品,给人以无限希望与力量。《俄罗斯的安娜》不仅是一位艺术家的传记,更是一位伟大女性的人生故事。

伊莱因·范斯坦(Elaine Feinstein,1930- )英国女诗人、小说家、传记作家和俄语诗歌翻译家。

毕业于剑桥大学英语专业,曾任剑桥大学出版社编辑、埃塞克斯大学文学讲师、英国大使馆驻新加坡和挪威特罗瑟姆作家。一九八○年成为英国皇家文学学会会员,二○○七年入选学会理事会。

伊莱因创作了多部诗集、十四本小说和五本传记,其中包括《普希金传》和《泰德•休斯传》。她还译有三部诗集,多为茨维塔耶娃和阿赫玛托娃作品。

下载地址

豆瓣评论

  • 夏明明
    勃洛克对阿赫玛托娃的前两部诗集相当轻蔑:她写诗好像总是站在一个男人面前,而诗人应该站在上帝面前。----可年轻时谁不是如此呢?经历了斯大林高压统治的年代,阿赫玛托娃最终站在了全人类面前。。。06-10
  • 熊大茸
    克制又热烈,安娜的一生,安娜的恋情。译文破坏了文章的整体性,对恋情的关注大于对时代背景的关注。那个时代的俄罗斯文学圈,也和整个俄罗斯民族一样动荡辗转,交织着民族感和忧郁感。12-12
  • 风中
    非常之好看。。。相对于时代的沉痛,生命本身还要更沉痛。相对于人世的强烈,生命本身还要更强烈。这一些都被尽量无遗记录下来。这是什么呢?02-04
  • 示播列
    阿赫玛托娃回忆曼德尔施塔姆的朗诵犹如“白天鹅在滑翔”05-25
  • 象罔与罔象
    唉。译得不怎么样。第一页就不容易看下去。06-17

猜你喜欢

大家都喜欢