作者简介

【作者】

内容简介

T.S.艾略特,1948年诺贝尔文学奖得主,一个比起成为诗人更想成为圣徒的人;却因为无法成圣,而成了伟大的诗人。

下载地址

豆瓣评论

  • laughline
    目前做过的最好的翻译书。你可以完全没有读过艾略特的诗,不影响你读这本书。它可以让你充分领略这位20世纪最伟大的诗人为何伟大。但这远远不够重要,不构成值得你花时间看这本书的理由。它可以让你知道人可以有的灵魂的深度,一个现代人可以离不朽多近,一个现代人可以对灵魂探索得多深。12-23
  • 眼泪流回去
    我的妈妈呀!!!!!我的血液都快停止流动了。林德尔戈登是我最爱的传记作家。她上一部传记《伍尔夫传》出版中文已是十八年前了!也是唯一一次被引进中文世界。林德尔戈登的传记写作不同于一般传记从时间线和客观的外部环境按部就班的写传主的人生历程,而是从传主的内在逼视自身成长和时代变幻。她所写的传记一直尝试打破旧有的观念和框架,不拘泥于历史和大众对传记的传统印象,试图挖掘出事情的另一面,比如她笔下的伍尔夫夫妇其实并不那么恩爱,夏洛蒂勃朗特很多方面是个专制的“泼妇”,艾米莉狄金森闭门不出其实由于她是癫痫病人。林德尔是传记类的拿奖女王。 期待继续出版她的勃朗特亨利詹姆斯迪金森传记。本来有点不想活了,看到这本书出版,觉得还是活着好,总有奇迹和新期待出现。01-16
  • 李伟长
    这本书的每一句都值得大声读出来。不完美的一生,大概才是完美的,因为艾略特想象过完美的样子。01-17
  • #ArtfulDodger#
    博士资格考试之后我对导师说准备考试的收获之一是开始明白了诗歌的好,尤其是艾略特。我不觉得他诗歌里的庞杂引文和众声喧哗是重点,这些诗背后指向的那个挣扎的人才是,these are the fragments I have shored against my ruins是崩溃边缘攀紧秩序的努力。这本艾略特传的好处也在此处,戈登放弃了公共人艾略特的传记,试图挖掘的是诗人隐微的情感时刻和这些最接近真实的时刻对诗人人生和作品的影响。虽然有的时候戈登的解读近乎臆测,但是把艾略特看作想要成圣的罪人的确可以让我们更靠近在诗歌里露出痕迹的痛苦灵魂。1星专门献给译者,这个体量的书一直维持语言的准确,不为了圆滑好读伤害原文的锐度,背后的工作量想想就可怕。03-17
  • 麦兽兽
    书写得很好,不过看完反而更多地想了解译者。本书译文再次证明,最好的现代汉语出现在翻译文学里。这样的译者和译著有力地维护了汉语语言文字的尊严,也体现了其理想状态下应有的水准和质地。05-20

猜你喜欢

大家都喜欢