作者简介

郑子宁,毕业于墨尔本大学。语言学达人,了解英语、法语、土耳其语、老挝语等语言,熟知常州话、上海话、西安话、广州话、海口话等多种汉语方言。在各类媒体上发表过与历史、文化、民族尤其是语言相关的文章近百篇,著有《东言西语》《中国话》。

内容简介

一本你能“读出声”的书!

下载地址

豆瓣评论

  • 后浪
    继《东言西语》《中国话》之后,郑子宁先生又一语言学科普力作!一本你能“读出声”的书!以各地趣味方言为话题,对名词实例进行通俗解读,从家乡话开始探寻语言学的奥妙,以此解锁中国历史文化~,。06-02
  • 花落人亡
    因为censorship,喜提两本南腔北调,懂的都懂。05-13
  • 陆钓雪de飘飘
    北方话里也有前后鼻音不分的方言,而且段位颇高。“屯”和“同”、“群”和“穷”在山西、宁夏、甘肃、新疆、内蒙古和陕西北部的方言中基本都分不出来,其中的佼佼者甘肃张掖更是顺便做到了“南”和“囊”、“连”和“良”也分不出来(这两组西北其他地区一般可以分),可以说是汉语方言前后鼻音不分的最高境界了。至于“跟”和“庚”、“金”和“京”,不消说大概也可以猜到在这些北方话里是完全同音的。此外,也不要冤枉了全体南方人民。我们的要明确一点,所谓不分前后鼻音的“南方”人,大多数指的是长江流域的南方人。整个长江流域虽然方言复杂,但是从上游到下游连同支流的成千上万种方言中的绝大多数都有些前后鼻音不分的现象。不过要是脱离长江流域,到更南方的闽粤地区,就会碰到不仅能分前后鼻音,甚至前鼻音还能再分出一类的人士。05-30
  • 闻夕felicity
    ①比前一本《东言西语》要难读很多,专业性更强,作为一个对语言学、尤其是汉语声韵几乎一无所知的普通读者而言,光靠着对方言的兴趣很难坚持下去。另一个困难是我只会我母语的一种方言,对书中频繁提及和对比的多种其他方言几乎也是一无所知,所以作者解释的很多发音的改变对我来说并不能真正理解。②对我来说最大的收获可能是加深了我对自己方言的理解,比如缸豆我就永远不知道是“江”还是“刚”,“胭脂”的发音在常州话里的发音其实反映的是“焉支”;还有一些类似的冷知识,比如“象拔蚌”其实是“象鼻蚌”。③沾作者的光,我大常州话主场,还是非常扬眉吐气的(虽然我也不太会讲……)06-01
  • 你的爸爸朱子风
    有幸比多数读者提前一点读过了郑老师的新书,这次又喜提汗青堂赠书~这本是前两本(或者前三本哈哈哈)非常好的延续,书名也可以算是让真正意义上的第一本书复活了吧?要知道深入浅出说起来容易,实际做起来很难。要传播有些“硬核”的语言学知识,不仅能让不同背景的读者读懂,还要保证阅读过程中的趣味性,始对专业知识和写作技巧的双重考验,郑老师的三本书都做到了,很不容易。经过了市场的检验,也充分说明了这套书的成功。06-01

猜你喜欢

大家都喜欢