作者简介

袁珂(1916—2001),当代中国神话学大师。1946年,任职台湾省编译馆,开始系统化地研究中国神话。到1949年回到四川,继续从事文学暨神话学的研究;1978年调入四川省社会科学院任研究员,1984年担任中国神话学会主席。袁珂先生著述颇丰。1950年,第一部神话专 著《中国古代神话》出版,这是我国第一部较系统的汉民族古代神话专著,由此奠定了袁珂先生的学术声望。之后,袁珂先生先后撰写了《古神话选释》《神话论文集》《袁珂神话论集》《山海经校注》《巴蜀神话》(合著)等20多部著作及800余万字的论文。 袁珂先生的多数著作在香港、台湾均多次重印,并且被翻译成俄、日、英、法、意、西班牙、捷克、韩国、世界语等多种语言。其作品还被中国、日本、美国、新加坡等国入选学校课本。

内容简介

全景式展现中国神话的发展

英雄主义和浪漫主义的神话史诗

☆ 充满英雄主义和浪漫主义基调的神话史诗

☆ 原始厚重的悲剧美和崇高美

☆ 邀您步入绚丽夺目的中国古代传说艺术画廊

《中国神话传说:从盘古到秦始皇》是中国神话学专家袁珂先生一生研究成果的集大成之作 。其因专业系统且通俗易懂,出版三十年来,受到了国内外读者的广泛欢迎,并且被翻译成俄、日、韩等多种语言。

1983年,在《中国神话传说》基础上历经两次重要增补修订而成的《中国神话传说》一书,内容已达原来的四倍,字数六十余万。作者对浩瀚的古文献资料,考辨真伪,订正讹误,加以排比综合,从盘古开天辟地叙述到秦始皇统一六国,把散落在群藉中的吉光片羽遴选出来,熔铸成一个庞大而有机的古神话体系,为读者呈现了一个包罗万象的瑰丽世界,生动地描述了古代中国人的社会生活图系。

袁珂(1916—2001),当代中国神话学大师。1946年,任职台湾省编译馆,开始系统化地研究中国神话。到1949年回到四川,继续从事文学暨神话学的研究;1978年调入四川省社会科学院任研究员,1984年担任中国神话学会主席。

袁珂先生著述颇丰。1950年,第一部神话专 著《中国古代神话》出版,这是我国第一部较系统的汉民族古代神话专著,由此奠定了袁珂先生的学术声望。之后,袁珂先生先后撰写了《古神话选释》《神话论文集》《袁珂神话论集》《山海经校注》《巴蜀神话》(合著)等20多部著作及800余万字的论文。 袁珂先生的多数著作在香港、台湾均多次重印,并且被翻译成俄、日、英、法、意、西班牙、捷克、韩国、世界语等多种语言。其作品还被中国、日本、美国、新加坡等国入选学校课本。

下载地址

豆瓣评论

  • 以一己之力为中国神话正名,袁老先生当真不负“为往圣继绝学”的文人风骨。04-02
  • 空台
    曾看过安徒生童话,也了解一些希腊神话、格林童话和伊索寓言。惭愧地却鲜有了解中国神话传说。袁珂先生是中国当代神话传说研究的集大成者,著述颇丰。这本《中国神话传说》语言瑰丽、丰富全面,为我又开启了另一扇大门,喜不自禁!10-23
  • 后浪
    英雄主义和浪漫主义的神话史诗,全景式展现中国神话的发展。08-31
  • 蛾綠
    瑰麗璀璨的神話令人著迷神話裏面的人真實地自私,真實地熱愛這世界。真好。04-08
  • 世纪症候群
    资料翔实,旁征博引,可作为很好的神话故事工具书查阅,但是有几个地方不尽如人意。首先是开头的意识形态就差点劝退,什么「四个现代化」之类的,让人产生在看《平凡的世界》的既视感。其次是语言通俗易懂,但有时候又太过于通俗了,甚至连「如虎添翼」「飞鸟尽,良弓藏」这种本身就已经很简单的词语,都要用白话文翻译一遍,写成像老虎添了翅膀这种,读来颇有违和感。最后是本书生搬硬造了许多汉字,以为汉字就是简单地把两个结构分别代入现行简化字就行,就好比赵孟頫的「頫」字,他非要给你右边改成「页」,觉得这样才是正确的,本书有许多这种类型的字出现。04-05

猜你喜欢

大家都喜欢