作者简介

帕特丽卡·劳伦斯,纽约市立大学博士、名誉教授。曾执教于瓦莎学院及哥伦比亚大学,现任教于纽约市立大学下属布鲁克林学院。专攻英国文学、文学理论、小说史及女性现代书写著有《阅读沉默:英国传统中的弗吉尼亚·伍尔芙》(斯坦福大学出版社,1991)。在《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛》一书中,凭借其在中英两国旅行时对文献资料的研究以及相关采访,劳伦斯将其对沉默的研究延伸至东方。

内容简介

丽莉·布瑞斯珂是吴尔芙名作《灯塔行》(To the Light-house)中的人物,吴尔芙把她形容为“有一对中国人的眼睛”。劳伦斯教授藉此在新书中把新月派与英国著名文学团体布鲁姆斯伯里(Blooms-bury)相比,而作平行的讨论。《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛》呈现给读者的是中英作家、学者之间的有关个人、民族、文学和美学的对话,他们中有朱利安·贝尔、瓦内萨·贝尔、弗吉尼亚·伍尔夫、G.L.狄更生、E.M.福斯特、凌叔华、徐志摩、萧乾,这些对话让我们看清了两个文学团体。


帕特丽卡·劳伦斯,纽约市立大学博士、名誉教授。曾执教于瓦莎学院及哥伦比亚大学,现任教于纽约市立大学下属布鲁克林学院。专攻英国文学、文学理论、小说史及女性现代书写著有《阅读沉默:英国传统中的弗吉尼亚·伍尔芙》(斯坦福大学出版社,1991)。在《丽莉·布瑞斯珂的中国眼睛》一书中,凭借其在中英两国旅行时对文献资料的研究以及相关采访,劳伦斯将其对沉默的研究延伸至东方。

下载地址

豆瓣评论

  • 玄同君
    昨日刚交过一个会议论文的我,今日又不务正业地追寻起那些附庸风雅的故事来了~~04-29
  • 细细疯
    其实我就是想关注那滴点儿隐私……10-08
  • 这儿
    以绯闻始,以文艺终。是布鲁姆斯伯里的写照,这本书的写作也是如此。译者写了很长的后记,态度诚恳,但还是有不少纰漏,想找英文原版来看。12-07
  • 英俊
    最感兴趣的是凌叔华和朱利安贝尔这一段。09-17
  • 默然
    看文学大咖之间的那点事儿,但是未免把新月派的地位抬高得太过了吧,读来十分有趣,就是观点总是反反复复地说,所以书特别厚。影响研究居多,且有信件日记为证,配合虹影的《K》享用更佳。ps.时隔一年重读其中部分章节,发现处处都是有关中英文学-文化交流的真知灼见,尤其关于中英现代性理念在碰撞中的历史性交换和发展嬗变,作者提出了很多非常有意思的观点,每一个都值得深挖、探讨一番。不足之处在于小节间的内在逻辑稍显松散。于是撤3星打5星了。05-17

猜你喜欢

大家都喜欢